有奖纠错
| 划词

Les agents de guerre biologique peuvent produire dans certaines conditions des pertes humaines massives.

条件下,生物战剂可能造成重大人员伤亡。

评价该例句:好评差评指正

Certaines ont été utilisées par la suite pour la fabrication d'agents de guerre biologique.

,伊拉克将部分炮弹用装载生物战剂。

评价该例句:好评差评指正

La Commission spéciale avait alors procédé à l'inspection de ces sites.

但根据伊拉克的说法,这设施有涉及生物战活动。

评价该例句:好评差评指正

Certaines de ces munitions ont été utilisées par la suite pour des agents de guerre biologique.

,伊拉克将部分弹药用于装载生物战剂。

评价该例句:好评差评指正

Le projet 144 a participé à la production d'ogives de missile destinées à recevoir des agents de guerre biologique.

项目144涉及生产装填生物战剂的导弹弹头。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe qu'un petit nombre d'attaques signalées ayant effectivement fait appel à de petites quantités d'agent de guerre biologique.

关于使用少量生物战剂进行实际攻击的报道为很少。

评价该例句:好评差评指正

Deux agents de guerre biologique, la toxine botulique et la ricine, ont été utilisés dans plusieurs tentatives d'attentats terroristes.

有两种生物战剂,即肉毒杆菌毒素和蓖麻毒曾用于几起未遂生物恐怖攻击。

评价该例句:好评差评指正

La guerre biologique et le bioterrorisme sont à l'origine de la propagation de maladies par des agents biologiques utilisés comme armes.

生物战和生物恐怖主义涉及把生物剂当作,蓄意引起或扩散疾病。

评价该例句:好评差评指正

Les armes comprenaient 25 têtes spéciales pour les missiles Al Hussein et 157 bombes aériennes R-400, remplies d'agents de guerre biologique.

包括25个供侯赛因导弹使用的特制弹头和157枚装填生物战剂的R-400型航空炸弹。

评价该例句:好评差评指正

De plus, l'Iraq utilisait des installations civiles, notamment une fabrique de vaccin contre la fièvre aphteuse construite par un entrepreneur étranger.

此外,伊拉克还利用民用设施生产生物战剂,其中包括由一家外国承包商为生产口蹄疫疫苗而建造的工厂。

评价该例句:好评差评指正

Il était présent lors de la production d'agents biologiques et se trouvait sur le site lorsqu'un accident a eu lieu en 1998.

在生产生物战剂时,他就在现场。

评价该例句:好评差评指正

Les appareils ayant auparavant servi à produire des agents de guerre biologique étaient destinés à fabriquer de la levure pour l'alimentation animale.

曾用于生产生物战剂的设备当时正生产或企图生产牲畜饲料酵母。

评价该例句:好评差评指正

Des experts de la Commission ont également assisté en Suède au Colloque international sur la protection contre les agents toxiques chimiques et biologiques.

监核视委的专家还参加了在瑞典召开的关于防护化学和生物战剂的国际讨论会。

评价该例句:好评差评指正

Comme l'Iraq l'a expliqué ultérieurement, le pays produisait des agents de guerre biologique liquides, avec un risque modéré de contamination par l'air ambiant.

正如后伊拉克解释的,它在生产液体细菌生物战剂时,是冒了一定的空气传播的风险。

评价该例句:好评差评指正

Un commissaire a fourni des informations supplémentaires sur les installations mobiles de l'Iraq dans un document intitulé « Iraqi mobile biological warfare agent production plants ».

一位委员的题为“伊拉克生物战剂移动制造厂”的报告提供了有关伊拉克移动设施的补充资料。

评价该例句:好评差评指正

Les inspecteurs de l'ONU n'ont décelé aucun élément permettant de penser que l'Iraq avait produit des agents bactériologiques de guerre sous forme de matière sèche.

联合国视察员有发现有证据表明伊拉克生产了干生物战剂。

评价该例句:好评差评指正

On n'a trouvé aucun indice qui permette de penser que l'Iraq avait mis au point ces systèmes pour en faire des vecteurs d'agents biologiques de guerre.

有发现任何证据表明伊拉克发展这系统是为了运载生物战剂。

评价该例句:好评差评指正

On n'a trouvé aucun indice qui permette de penser que l'Iraq avait mis au point ces systèmes pour en faire des vecteurs d'agents de guerre biologique.

有证据表明,伊拉克已经开发了这运载生物战剂的系统。

评价该例句:好评差评指正

Les équipes d'inspection des Nations Unies n'ont découvert aucun indice manifeste révélant que l'Iraq prévoyait de convertir le L-29 en vecteur téléguidé d'agents chimiques ou biologiques.

联合国视察组有发现明显迹象,表明伊拉克计划发展L-29遥控飞行以投掷化学或生物战剂。

评价该例句:好评差评指正

La Commission ne dispose d'aucun élément permettant de déterminer si des travaux liés à la guerre biologique ont été menés immédiatement après la fermeture de l'Institut.

监核视委有证据表明,在Al-Hazen ibn al-Haitham研究所关闭后是否立即开展了有关生物战的工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不定期的, 不定期的房屋租契, 不定期地, 不定期工作合同, 不定期航行, 不定时的, 不定式, 不定式动词, 不定式句, 不定位,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接