有奖纠错
| 划词

Nous sommes juste un peu d'arbres en croissance.

我们只几棵正在生长小树。

评价该例句:好评差评指正

Est une bonne croissance des cultures et donc des conditions poussent mieux variétés de produits!

农作生长好条件,因此生长出来产品品种好!

评价该例句:好评差评指正

Douceur du climat, culture de légumes est un paradis naturel.

气候温和,蔬菜生长天然乐园。

评价该例句:好评差评指正

Cette plante a trouvé un terrain favorable pour se développer.

这棵植得到了一块有利于生长土地。

评价该例句:好评差评指正

C'est à partir du germe que l'on obtient la plante.

种子生长而来

评价该例句:好评差评指正

Elle a abouti à l'adoption d'un document historique intitulé « Un monde digne des enfants ».

高潮通过题为“适生长世界”划时代文件。

评价该例句:好评差评指正

Un monde digne des enfants est un monde de justice et de paix.

一个适生长世界一个公正和平世界。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons maintenant l'occasion de contribuer à la création d'un monde digne des enfants.

我们现在有机会参与创造一个适生长世界。

评价该例句:好评差评指正

La voie qui mène à « Un monde digne des enfants » reste cependant semée d'embûches.

通向“适生长世界”道路仍然布满陷阱。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif d'un monde digne des enfants est encore loin d'être atteint.

建立一个适生长世界这个目标还远远没有实现。

评价该例句:好评差评指正

L'égalité des sexes est essentielle à l'édification d'un monde digne des enfants.

男女平等对于实现适生长世界至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi nous serons parvenus à créer un monde véritablement digne des enfants.

这样,我们就能够创造一个真正适生长世界。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de résolution est intitulé « Un monde digne des enfants ».

决议草案标题:“适生长世界”。

评价该例句:好评差评指正

Dans plusieurs pays, les plans infranationaux tiennent également compte des objectifs.

一些国家国家以下各级计划也反映了“适生长世界”目标。

评价该例句:好评差评指正

Les acquis économiques ne peuvent pas, à eux seuls, assurer un monde digne des enfants.

取得经济成就并不能带来一个适生长世界。

评价该例句:好评差评指正

L'aboutissement d'un monde digne des enfants n'est nullement hors de portée.

实现“一个适生长世界”决不不可能

评价该例句:好评差评指正

Le vrai travail consistant à créer un monde digne des enfants ne fait que commencer.

创造一个适生长世界真正工作才刚刚开始。

评价该例句:好评差评指正

Un monde digne des enfants a soigneusement défini notre programme commun.

一个适生长世界已经精心地确立我们共同议程。

评价该例句:好评差评指正

Nous souscrivons au noble objectif tendant à créer un monde digne des enfants.

我们赞成关于建立一个适生长世界崇高目标。

评价该例句:好评差评指正

La Finlande a élaboré un plan d'action national intitulé « Une Finlande digne des enfants ».

芬兰制订了本国行动计划“适生长芬兰”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


épine, épine dorsale, Epinephelus, épinéphère, épinéphrectomie, épinéphrine, épinéphrome, épiner, épinette, épinettière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日

Certaines font grandir, d’autres font pousser les poils.

有些激素促使生长,其他激素则促使长毛

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Il a besoin d'une potion pour faire pousser les cheveux.

他需要份促使生长药水。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

On aurait dit la croissance d'un arbre dans un film en accéléré.

那就像观察树木生长快镜

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Mais aussi éventuellement pour les plantes qui pousseraient à côté.

它也可能对旁边生长物产生影响。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Oh, ou un monstre rocailleux qui pousse.

哦,或者正在生长岩石怪兽。

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Vous pouvez aussi installer des plantes qui poussent verticalement, comme le bambou.

您还可以种垂直生长物,例如竹子。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pour comprendre pourquoi les cheveux tombent, il faut d'abord comprendre comment ils poussent.

发为何脱落,首先要如何生长

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ça, c'est quand le bourgeon a commencé à pousser à l'intérieur

芽开始在里面生长时候。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

J'utilise ce que la nature me procure et ce qui pousse autour de moi.

我使用大自然给我提供东西和四周围生长东西。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Rassurez-vous, il n’est pas malade, il pousse comme ça.

别担心,它没有坏,它就这样生长

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Mais les zones où se développent les poils sont, en général, bien définies chez les êtres humains.

,在人类中,生长区域通常确定

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Pas la poire directement, mais l'arbre sur lequel elle pousse : le poirier.

直接叫梨子,而它所生长树:梨子树。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Pourtant le sol forestier est souvent densément peuplé de petites plantes qui sont donc adaptées à la pénombre.

但森林处往往密布着适应在阴影处生长小株物。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Mais plus ou moins en fonction des arbres, des espèces, des lieux où ils poussent.

但根据树木、物种以及它们生长地方,单宁酸含量不同。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

C’est le cas des épiphytes, au sens propre : celles qui poussent sur les autres.

这就附生情况,字面意思:那些依靠别人而生长物。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Des fougères gigantesques croissaient sur leurs bords, et dans des conditions analogues à celles de la végétation silurienne.

高大凤尾草在泉眼旁边,在适合古代生物生长条件下生长着。

评价该例句:好评差评指正
破碎的护身符 Le Talisman brisé

Il veut rendre la vie aux herbes et aux arbres qui poussaient ici même dans les époques lointaines.

他想让古代在这里生长草药和树木重新获得生命。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le soja contient des phytoestrogènes, des hormones végétales qui pourrait perturber la croissance.

大豆含有物雌激素,即可能扰乱生长物激素。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est très bon pour la croissance des grillons.

这对蟋蟀生长非常有利。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Vous avez déjà vu un ananas pousser ?

您见过菠萝生长吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


épinglette, épinglier, épinier, épinière, épinoche, épinochette, épiœstriol, épiophite, épiorogénique, Epipactis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接