Nous sommes juste un peu d'arbres en croissance.
我们只几棵正在生长小树。
Est une bonne croissance des cultures et donc des conditions poussent mieux variétés de produits!
农作生长好条件,因此生长出来产品品种好!
Douceur du climat, culture de légumes est un paradis naturel.
气候温和,蔬菜生长天然乐园。
Cette plante a trouvé un terrain favorable pour se développer.
这棵植得到了一块有利于生长土地。
C'est à partir du germe que l'on obtient la plante.
植种子生长而来。
Elle a abouti à l'adoption d'un document historique intitulé « Un monde digne des enfants ».
它高潮通过题为“适生长世界”划时代文件。
Un monde digne des enfants est un monde de justice et de paix.
一个适生长世界一个公正和平世界。
Nous avons maintenant l'occasion de contribuer à la création d'un monde digne des enfants.
我们现在有机会参与创造一个适生长世界。
La voie qui mène à « Un monde digne des enfants » reste cependant semée d'embûches.
通向“适生长世界”道路仍然布满陷阱。
L'objectif d'un monde digne des enfants est encore loin d'être atteint.
建立一个适生长世界这个目标还远远没有实现。
L'égalité des sexes est essentielle à l'édification d'un monde digne des enfants.
男女平等对于实现适生长世界至关重要。
Ainsi nous serons parvenus à créer un monde véritablement digne des enfants.
这样,我们就能够创造一个真正适生长世界。
Le projet de résolution est intitulé « Un monde digne des enfants ».
决议草案标题:“适生长世界”。
Dans plusieurs pays, les plans infranationaux tiennent également compte des objectifs.
一些国家国家以下各级计划也反映了“适生长世界”目标。
Les acquis économiques ne peuvent pas, à eux seuls, assurer un monde digne des enfants.
光取得经济成就并不能带来一个适生长世界。
L'aboutissement d'un monde digne des enfants n'est nullement hors de portée.
实现“一个适生长世界”决不不可能。
Le vrai travail consistant à créer un monde digne des enfants ne fait que commencer.
创造一个适生长世界真正工作才刚刚开始。
Un monde digne des enfants a soigneusement défini notre programme commun.
一个适生长世界已经精心地确立我们共同议程。
Nous souscrivons au noble objectif tendant à créer un monde digne des enfants.
我们赞成关于建立一个适生长世界崇高目标。
La Finlande a élaboré un plan d'action national intitulé « Une Finlande digne des enfants ».
芬兰制订了本国行动计划“适生长芬兰”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certaines font grandir, d’autres font pousser les poils.
有些激素促使生长的,其他激素则促使长毛的。
Il a besoin d'une potion pour faire pousser les cheveux.
他需要份促使发生长的药水。
On aurait dit la croissance d'un arbre dans un film en accéléré.
那就像观察树木生长的快镜。
Mais aussi éventuellement pour les plantes qui pousseraient à côté.
它也可能对旁边生长的物产生影响。
Oh, ou un monstre rocailleux qui pousse.
哦,或者正在生长的岩石怪兽。
Vous pouvez aussi installer des plantes qui poussent verticalement, comme le bambou.
您还可以种垂直生长的物,例如竹子。
Pour comprendre pourquoi les cheveux tombent, il faut d'abord comprendre comment ils poussent.
要发为何脱落,首先要发如何生长的。
Ça, c'est quand le bourgeon a commencé à pousser à l'intérieur
那芽开始在里面生长的时候。
J'utilise ce que la nature me procure et ce qui pousse autour de moi.
我使用大自然给我提供的东西和四周围生长的东西。
Rassurez-vous, il n’est pas malade, il pousse comme ça.
别担心,它没有坏,它就这样生长的。
Mais les zones où se développent les poils sont, en général, bien définies chez les êtres humains.
但,在人类中,发生长的区域通常确定的。
Pas la poire directement, mais l'arbre sur lequel elle pousse : le poirier.
不直接叫梨子,而它所生长的树:梨子树。
Pourtant le sol forestier est souvent densément peuplé de petites plantes qui sont donc adaptées à la pénombre.
但森林处往往密布着适应在阴影处生长的小株物。
Mais plus ou moins en fonction des arbres, des espèces, des lieux où ils poussent.
但根据树木、物种以及它们生长的地方,单宁酸的含量不同。
C’est le cas des épiphytes, au sens propre : celles qui poussent sur les autres.
这就附生物的情况,字面意思:那些依靠别人而生长的物。
Des fougères gigantesques croissaient sur leurs bords, et dans des conditions analogues à celles de la végétation silurienne.
高大的凤尾草在泉眼的旁边,在适合古代生物生长的条件下生长着。
Il veut rendre la vie aux herbes et aux arbres qui poussaient ici même dans les époques lointaines.
他想让古代在这里生长的草药和树木重新获得生命。
Le soja contient des phytoestrogènes, des hormones végétales qui pourrait perturber la croissance.
大豆含有物雌激素,即可能扰乱生长的物激素。
C'est très bon pour la croissance des grillons.
这对蟋蟀的生长非常有利。
Vous avez déjà vu un ananas pousser ?
您见过菠萝的生长吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释