Nous prenons le principe de la suprématie des utilisateurs, traitement de chaque utilisateur.
我们会以用至上的原,每一位用。
La satisfaction de la clientèle a été de 84%.
用满意度达到84%。
Le nom de l'utilisateur commencera par le préfixe que vous choisissez.
用名将采用您选择的前缀。
Motive pour l'utilisateur de faire un bon travail tout!
用心为用做好每一件事!
Par le grand nombre d'utilisateurs et de reconnaissance unanime.
受到广大用的一致赞同和认可。
En toute bonne foi à des clients en échange de la confiance et l'appui.
以真诚换取用的信赖和支持。
Accueillir les clients dans tout le pays pour étudier les plantes, à négocier.
欢迎全国地用来厂考察,洽谈。
Bonne qualité et à bas prix, bien accueilli par les clients.
质量好价格低,深受用好评。
Pour aider les utilisateurs de notre quête de succès.
帮助用成功是我们追求的目标。
BASESwiki a été conçu par des utilisateurs à l'intention des utilisateurs.
BASESwiki这是用为用建立的一项资源。
De haute qualité, durée de vie, et digne de la confiance des utilisateurs.
品质优良,寿命长,值得用信赖。
Les principaux clients pour une variété de micro-image Analysis System.
主要为用种显微图像分析系统。
Selon les utilisateurs peuvent également demander un non-standard.
亦可根据用要求进行特殊非标设计制作。
Meilleures ventes de produits utilisateur a été favorisé par les marchés intérieur et extérieur.
产品畅销国内外市场备受用青睐。
Une chaleureuse bienvenue à utiliser la majorité des produits de mon entreprise!
热诚欢迎广大用使用我企业的产品!
A consacré la majorité des utilisateurs avec le meilleur service.
竭诚为广大用最优质的服务。
L'espace intérieur peut être configuré selon les besoins des utilisateurs.
内部空间可根据用要求进行配置。
Selon les besoins réels de l'utilisateur de l'ASIC personnalisé.
可根据用的实际需求定制专用芯片。
Selon l'utilisateur et mai nécessité de procéder à la conception et la fabrication.
并可根据用需要,进行设计制造。
Bienvenue à l'usine un large éventail d'utilisateurs et de guider les entreprises!
热忱欢迎广大用来厂指导和洽谈业务!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est centré sur l'utilisateur, avec un design pensé pour lui simplifier la vie.
它以用户为中心的,其设计便利用户的生活。
Pour la première fois, c'est le téléphone qui s'adapte à l'utilisateur et non l'inverse.
这第一次,手机适应用户需求,用户去适应手机。
Cela permet également aux utilisateurs d'économiser de l'argent.
这也可以帮助用户省钱。
Fin août, j'avais déjà 100 000 abonnés, et en décembre, j'en avais déjà un million.
到8月底,我有10万个用户,到12月我有一百万个订阅用户。
En moyenne, les utilisateurs d'iGraal récupèrent 120 euros par an.
iGraal用户平均每年可以收回120欧。
Par conséquent, faut quand même penser aux usagers.
此,仍然需要考虑用户的感受。
Cet abonné a changé de numéro et ne désire pas communiquer le nouveau.
此用户已更换号码并且希望透露新的联络信息。
Xavier est un des usagers réguliers à en faire l'amère expérience.
Xavier这种痛苦体验的日常用户之一。
Ils permettent de comprendre les besoins des clients ou des utilisateurs.
它们被用客户或用户的需求。
Pourquoi Facebook est-il interdit aux moins de 13 ans ?
为什么13岁以下的用户能使用脸书?
Et ce livre de compte, l'ensemble des utilisateurs de bitcoin le possède.
这本帐簿,所有比特币用户都拥有它。
Le nombre d'abonnés aux téléphones portables explose.
移动电话用户的数量正在爆炸性增长。
Vraiment on se focus sur l'apprentissage !
真的,这个平台的用户都专注于学习!
Twitter a de centaines de millions d'utilisateurs dans le monde.
推特在全球拥有数亿用户。
Ces deux ordinateurs étaient incroyables mais c'était toujours pour un public assez restreint.
尽管这两款电脑非常出色,但它们的用户群体仍然相对有限。
En réalité, ils varient beaucoup d'un usager à l'autre, et ce, pour plusieurs raisons.
实际上,由于一些原,票价用户异。
Grâce à son nombre d'utilisateurs, le réseau social dispose d'un outil d'influence considérable sur les utilisateurs occidentaux.
由于其用户数量,该社交网络对西方用户具有相当大的影响力。
A l'échelle de l'habitat, il y a d'autres applications pour la recherche qu'on a faite.
对于用户说,我们所做的研究还有其他应用。
Si vous êtes nouveau sur la chaîne, bienvenue, je suis Elsa.
如果您新的用户,欢迎,我Elsa。
Nous sommes résolument du côté des utilisateurs.
我们坚决支持用户。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释