Il tenta d'expliquer le systeme de la cafetiere a la Chaptal.
他图说清夏塔尔咖啡壶的用法。
Ce livre va nous expliquer le futur antérieur dans la vingtième leçon.
第二十课将为我们详细讲解先将来时的用法。
Cette affectation des ressources n'est pas la plus efficace qui soit.
经费这样用法并不是最有效的。
Les parties n'avaient fait élection d'aucun droit national dans leur contrat.
双方没有选择合同的适用法律。
Le Secrétariat a été prié d'examiner l'emploi de la référence au droit applicable.
请秘书处审查适用法律的提法。
Toute grammaire tend à dégager la cohérence de l'usage.
任何语法都是总结用法的协调一致性。
Cet emploi du terme réfugié n'a pas totalement disparu de nos jours.
今天,难民一词的这种用法没有完全消逝。
Le droit de propriété serait déterminé conformément à la loi applicable.
权属将参照相关的适用法律确。
Je vous souhaite une bonne nuit.
[省略用法] Bonne nuit. 晚安。
Cela est conforme aux règles de conflit de lois généralement applicables.
这是符合一般可适用法律冲突规则的。
Il n'est pas indiqué comment la loi applicable au contrat initial devrait être déterminée.
并未提及应如何确合同适用法律。
Les parties n'avaient pas stipulé dans le contrat quel droit serait applicable.
双方当事人未在合同中规适用法律。
Pour être subordonnée à l'usage, une grammaire n'en est cependant pas rendue vaine.
虽然语法要服从用法,但语法并非没有意义。
On constate cependant un manque d'uniformité dans l'emploi du terme.
但是,“家庭”一词的用法缺乏统一性。
La loi applicable ne prévoit pas de dispositions particulières concernant les relations intersyndicales.
适用法律并未包含有关工会联系的特别规。
Le titre le plus approprié serait dont « Loi applicable ».
因此,“适用法律”这一标题最为合适。
Le contrat des parties désignait le droit allemand comme la loi applicable.
双方在合同中指德国法律为适用法律。
Le présent règlement se substitue à toute disposition incompatible des lois en vigueur.
适用法律中与本条例相抵触的规作废。
Le présent règlement l'emporte sur toute disposition contraire du droit applicable.
Une telle application de la loi ne saurait être arbitraire.
以这种方式来适用法律不能说具有任意性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors, il y a plusieurs façons de l’utiliser.
用法有好几种。
C'est le premier système qu'on a utilisé.
这是第一种用法。
Nous allons voir maintenant comment les utiliser.
我们现在看看它们的用法。
L'utilisation incorrecte de la préposition « sur » s'est généralisée.
介词sur的错误用法已经变了。
Mais une autre utilisation très, très courante, c'est pour la politesse.
还有一种用法很常见,那就是礼貌用语。
Moi, je vais vous parler des utilisations que j'en ai habituellement.
我跟你们说说我的习惯用法。
Il vous accompagne partout et vous permet de tout savoir du bon usage du français.
它陪你到各地,使你知道法语的各种用法。
Mais vous savez peut-être qu’il ne fonctionne pas exactement comme les autres.
但你们也许知道,这个动词的用法和其他动词不太一样。
Alors de quoi on a besoin pour préparer un délicieux café avec une french press?
那么,用法制作美味的咖啡,我们需要什么呢?
Donc là vous devez faire bien attention à l’utilisation de C’EST et IL EST.
所以你们要注意C’est/il est 的用法。
Just une petite remarque sur le nom Coca-Cola en français.
关于可口可乐这个名字的法语用法,我给个小建议。
Voilà ! Donc ça simplifie pour l'utilisation, pour votre utilisation, utilisez c'est mon conseil SE SOUVENIR.
所以这可以简化用法,我建议你们用se souvenir。
Voyons ensemble comment bien les utiliser.
我们一起看看它们的用法。
À la fin de cette vidéo, vous saurez ce à quoi ils servent et comment les employer.
看完这段视频后,你就会明白它们的作用以及用法。
Vif, alerte, résistant, La sonorité du monde ne trompe pas.
轻快的,警觉的,有抵抗力的,这个词在全世界的用法中基本都是这样。
Donc, on voit qu’au singulier il a une utilisation un petit peu différente.
所以,我们看到,单数时的用法稍微有点不一样。
Regardez bien la différence d'utilisation entre EN et DANS dans ce cas-là.
请看仔细这种情况下,EN和DANS的用法区别。
Nous allons utiliser la même méthode que pour les pronoms compléments d'objet direct.
这种用法与直接宾语代词有相同的方法。
L'homme n'a donc pas ici copié la nature, mais il a fait, comme elle, sans le savoir.
所以人类于此并非复制自然,但却在不经意间借鉴了其用法。
Mais on va plutôt prendre ces cinq verbes et pour chacun des verbes, deux utilisations courantes.
我们不如选用五个动词,对于每个动词,见两个常见的用法。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释