有奖纠错
| 划词

Programme de lutte contre le goitre endémique.

防治地方性甲状腺方案。

评价该例句:好评差评指正

Un cinquième de la population souffre de goitre.

五分之一的人口患有甲状腺

评价该例句:好评差评指正

Des ressources insuffisantes n'ont pas permis au Ministère de fournir de l'huile iodée aux filles présentant un goitre.

经费不足妨碍了卫生部向罹患甲状腺大的女提供碘化油。

评价该例句:好评差评指正

Le goitre, les carences en thiamine et en riboflavine continuent d'être plus importantes parmi les femmes que les hommes.

甲状腺及硫安素核黄素缺乏症的人仍然是妇女比男子更普遍。

评价该例句:好评差评指正

Chez les adultes, tout comme chez les enfants, une carence chronique en iode peut provoquer un goitre par suite du gonflement de la glande thyroïde.

成年期,长期缺碘会造成甲状腺,这是甲状腺大的一种疾病。

评价该例句:好评差评指正

Elle se manifeste le plus souvent sous la forme d'un goitre simple, puis de dérèglements fonctionnels (hyperthyroïdie, hypothyroïdie), thyroïdites et cancer de la thyroïde.

这种疾病大都表现为单纯甲状腺大,往往随后出现机能紊乱(甲状腺功能亢进甲状腺功能减退)、甲状腺炎甲状腺癌。

评价该例句:好评差评指正

La qualité des examens et traitements médicaux s'est améliorée et l'on a fait face dans de bonnes conditions aux maladies graves telles que le goitre et le paludisme.

体检医疗有了提高,甲状腺疟疾等严重疾病得到了控制。

评价该例句:好评差评指正

Contrairement à l'opinion courante selon laquelle les populations consommant d'importantes quantités de fruits de mer n'étaient pas atteintes du goitre, cette maladie est présente dans les îles de Zanzibar.

人们通常以为,食用大海产食品的人不患甲状腺,但桑给巴尔岛上有人患甲状腺

评价该例句:好评差评指正

Le taux de consommation de sel iodé est passé de 2 à 50 % dans l'ensemble du pays mais des régions où le goitre est endémique n'ont pas encore été soumises à l'évaluation.

尽管全国碘化盐的消费比例从2%增加到50%,但一些流行甲状腺的地区尚未被覆盖。

评价该例句:好评差评指正

Les données concernant la nutrition révèlent que la malnutrition protéocalorique, l'anémie ferriprive, le goitre et autres troubles liés aux carences en iode, l'avitaminose A et l'empoisonnement au manioc constituent des problèmes de santé publique graves.

营养数据表明,蛋白营养不良、缺铁性贫血症、甲状腺其他缺碘失调症、维生素A缺乏症木薯中毒构成严重的公众健康问题。

评价该例句:好评差评指正

L'incidence du goitre chez les enfants âgés de moins de 14 ans est de 45 à 82 % dans certaines régions ; chez les femmes en âge de procréer, le chiffre est de 59,5 % et, parmi les femmes enceintes, de 48 à 62 %.

各地区14岁以下甲状腺的发病率为45-82%;在育龄妇女当中为59.5%,孕妇为48-62%。

评价该例句:好评差评指正

Tous les ménages des 11 circonscriptions ont ainsi acquis des rudiments en matière de santé. On a par ailleurs réduit la prévalence de maladies telles que le goitre dans les zones où l'iode faisait défaut, puisque l'iodation du sel de cuisine fait désormais partie des politiques poursuivies.

这样就在自我保健所涉的基本要素方面加强了11个人的发展行动项目镇区中每一户的能力,并对之进行了培训,且由于在政策一级施加战略影响,采用了对国内食盐加碘的做法,从而降低了缺碘地区甲状腺等疾病的发病率。

评价该例句:好评差评指正

Certaines des recommandations issues de l'examen ont influencé les stratégies adoptées dans le nouveau Plan d'action national pour l'élimination des troubles dus à la carence en iode, par exemple le système de ciblage et l'emploi de l'iodurie comme indicateur primaire (plutôt que la prévalence du goitre, indicateur moins sensible).

审查的一些建议体现在新起草的消除缺碘症国家行动计划中通过的战略,如有针对性的计划,将尿碘排泄监测作为一项基本指标(而不采用敏感性较低的甲状腺大率这一指标)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 绾结印绶, , , 皖南事变, , 碗橱, 碗櫉, 碗垫, 碗碟,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接