有奖纠错
| 划词

La galerie ne vend pas de contrefaçons.

不卖赝品。

评价该例句:好评差评指正

La galerie a un temps plein proposition de fournir des créateurs.

有专职画家提供命题作。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette galerie vous pouvez regarder mon résultat de projectile.

在这个您能看我的射击结果。

评价该例句:好评差评指正

Avant de faire dans la vie, la foi est le but de cette galerie!

做事先做人,的宗旨!

评价该例句:好评差评指正

Galerie propre studio, encadrée de calligraphie et de peinture chambres, cadre photo usine processus.

自设画室、书画装裱室、镜框工艺厂。

评价该例句:好评差评指正

La galerie ouvre-t-elle le vendredi ?

星期五开放吗?

评价该例句:好评差评指正

Petit crochet avec Géraldine hier à la galerie Thaddaeus Ropac pour l’expo Mapplethorpe.

小钩与杰拉尔丁昨天在的Ropac的梅普尔索普参观展览。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à ma galerie.

欢迎到我的

评价该例句:好评差评指正

En 1793 sera inaugurée la grande galerie des peintures au palais du Louvre, ancienne résidence royale.

1793年,大在原先的王宫——卢浮宫内落成。

评价该例句:好评差评指正

Denis Ribas a cree la galerie VIA EUPHORIA a CERET en Vallespir au sud de la France.

丹尼斯.里巴斯在法国南部塞雷市办了维亚欧佛莉亚

评价该例句:好评差评指正

Et les galeries d'art contemporain qui éclosent dans les quartiers branchés attirent de plus en plus de yuppies.

出现在时髦街区的现代艺术吸引了越来越多的雅皮。

评价该例句:好评差评指正

Accueil chaleureux d'art, galeries, embrasser la vidéo, de l'artisanat des usines, des écoles, vous guide distributeur.

热诚欢迎画院,,影搂,工艺品厂,学校,经销商光临指导。

评价该例句:好评差评指正

L'homme est un écrivain anglais qui vient de donner une conférence ;la femme, une galeriste française.

男子一名英国作家,来到意大利为他的新书作宣传,女子法国人,在法国开

评价该例句:好评差评指正

Plus-value applicable aux prix 714 et 715 pour sondage dans n'importe quelle autre direction, et pour sondages en galerie.

适用的费率为714和在任何其他方向715调查,并调查在

评价该例句:好评差评指正

Il exposa un peu partout, même dans les endroits les plus obscurs, mais souvent dans de petits musées ou galeries.

他曾在很多地方举办画展,有的甚至一些鲜为人知的地方,而且多数一些小型博物馆或

评价该例句:好评差评指正

Dans ses salles totalisant une superficie de 200 m2, sont organisées des expositions de peintures, de calligraphie, de photos et de livres chinois.

协会光华经常举办各种类型的展览、讲座和推介会。在总面积约200平方米的三个展厅里,展览书法、绘画、摄影作品,举办中文图书展。

评价该例句:好评差评指正

L'acte de fondation du Palais des expositions a aussi été modifié : le Musée Ernst et la Galerie Dorottya ont été séparés de cette institution.

建立展览馆的行动也予以了调整:厄恩斯特博物馆和Dorottya 从该机构中分离出来。

评价该例句:好评差评指正

Galerie de la ville de Shenzhen est une vie de production et la vente de haute qualité peinture à l'huile cadre et les entreprises de mode.

深圳市视觉生活一家生产、销售高品质油画和时尚无框画的企业。

评价该例句:好评差评指正

Je ne suis pour toi qu’un renard semblable cent mille renards.Mais, si tu m’apprivoises, nous aurons besoin l’un de l’autre.Tu seras pour moi unique au monde.

这“百里漓江,百里”之美,岂韩退之区区十个字能够概括的呢。

评价该例句:好评差评指正

D'après la requérante, cinq tableaux ont été achetés à la galerie d'art parisienne qui a également vendu plusieurs toiles au requérant ayant présenté la réclamation no 3006092.

5幅绘画据称从巴黎的同一个购买的,该还向联合国赔偿委员会第3006092号索赔中的索赔人提供了数幅绘画。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


androstènedione, androstérile, androstérilité, androstérone, androtomie, Andryala, anduoïte, Anduze, âne, anéantir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

Si tu as l'opportunité de visiter la galerie de l'évolution, fais-le.

如果你有机会画廊去看。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Papa, il est mort il y a 12 ans quand sa galerie a brûlé.

12年前,画廊被烧毁,爸爸去世了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Des galeries à perte de vue creusées au 3ème siècle sur plusieurs niveaux.

目之所及的画廊,在三世纪逐级被挖掘。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On est déjà face à une galerie de personnages assez impressionnante !

我们已经面对了个令人印象深刻的角色画廊

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ici, ce petit tableau vient de la Galerie (Makt).

这里,这幅小画作来源于Makt画廊

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Cet atelier, déjà, m'a demandé quatre ans de travail pour cette nouvelle maison atelier-galerie.

这个工作室已经求我为这个新的工作室画廊工作四年。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第册(下)

Il a une galerie au marché aux puces de Saint-ouen. Vous connaissez?

他在Saint Quen跳蚤市场有画廊。您知道吗?

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Boutiques, cafés, petites places charmantes, mais aussi galeries d'art et marchés foisonnent.

店铺,咖啡店,迷人的小广场,画廊以及大量的市场。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Quelqu'un a volé les tableaux et a foutu le feu à la galerie pour se couvrir.

有人偷走了画,并放火烧画廊来掩护自己。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Au milieu des plus belles sculptures classiques, au pied des murailles et dans les galeries grecques.

在最美的古典雕塑中,在城墙脚下和希腊画廊内。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Pour faire connaître et vendre ses toiles, il doit les exposer dans des galeries.

为了让自己的画出名并且能够售出,职业的画将作品展示在画廊里。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Au jardin des plantes, on trouve le muséum d'histoire naturelle et sa très célèbre galerie de l'évolution.

在植物园里,你会找到自然历史博物馆和它非常著名的画廊

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Ensuite, il sera remonté pièce par pièce, os par os, dans la galerie.

然后它将在画廊里被块地、根地重新组装起来。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第册 视频版

Exactement.Le motif que j'ai vu chez Mme Dutertre est tout à fait dans le style de ma galerie.

正是。我在Dutrtre那里看到的花样完全是我画廊的风格。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

Il aménage, notamment, une grande galerie longue de 120 mètres, qui retrace les grandes batailles de l'Histoire de France.

他特别布置了个120米长的大型画廊,追溯了法国历史上的伟大战役。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Découvrez ces vastes cimetières souterrains sous forme de galeries sur plusieurs niveaux, abritant des milliers de tombes.

可以去探索这些巨大的地下墓地,它们以画廊的形式分布在好几层,庇护着成千上万的坟墓。

评价该例句:好评差评指正
名人书信

Elles se tenaient en haut dans les galeries.

他们站在画廊的顶部。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第册(下)

M.Lesage: Exactement.Le motif que j'ai vu chez Mme Dutertre est tout à fait dans le style de ma galerie.

M. Lesage:正是。我在Dutrtre那里看到的花样完全是我画廊的风格。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Alors, ce sont les femmes qui sont appelées à descendre dans les galeries.

因此,被召唤到画廊的是女性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Ils sont dans les tunnels, les galeries creusées sous Gaza.

它们在加沙地下的隧道和画廊里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anectasine, anédrique, anélasticité, anélastique, Anelcocène, anélectrique, anélytrie, anémiant, anémie, anémié,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接