有奖纠错
| 划词

Avec la bière, le reste la boisson la plus consommée dans les cafés.

除了啤酒以,""(咖啡号) petit noir 是店里最畅销。"

评价该例句:好评差评指正

La société exploite un certain nombre de best-seller de l'Europe et les États-Unis.

本公司经营多种欧美畅销产品。

评价该例句:好评差评指正

Le best-seller de haute qualité racks dans le monde entier.

品质上乘衣架畅销界各地。

评价该例句:好评差评指正

Des produits fiables de qualité, de style novateur, le monde du best-seller à un prix raisonnable.

产品以可靠质量、新颖款式、合理价格畅销界。

评价该例句:好评差评指正

Marché de la distribution de la vente d'une variété de délicieux pajamas, de nuit, la pendaison jupes, soutien-gorge.

经销目前市场畅销各种精美睡衣、睡袍、吊裙、文胸。

评价该例句:好评差评指正

Notre best-seller de tous les produits entre les grandes et moyennes villes, certains des produits sont exportés à l'étranger!

我们产品畅销国内各大中型城市,部分产品远销国

评价该例句:好评差评指正

Le principal agent pour un grand fabricant de divers nouveaux produits, en particulier dans le campus du best-seller de produits.

主要为个大厂商代理各类新型产品,尤其是在校园内畅销产品。

评价该例句:好评差评指正

Le livre d'histoires pour enfants est devenu l'une des publications phares du PNUE et continue à attirer de nouveaux lecteurs du monde entier.

儿童故事书也成了环境规划署最畅销出版物之一,并继续吸引着界各地新读者。

评价该例句:好评差评指正

Comme les meilleures du monde-chanteur de vente, l'une de l'album de Celine Dion a vendu à travers le monde plus de 200 millions d'euros.

作为全球最畅销女歌手之一,席琳狄翁在全球专辑销量已经超过了2亿张。

评价该例句:好评差评指正

L'Académie conduit des projets spéciaux et a publié un recueil en dix volumes des fleurons de la littérature classique, médiévale et moderne de l'Inde.

该学院开展了一些特殊项目,并且出版了十卷有五千多年历史畅销印度作品,如古代印度文学、中纪印度文学和现代印度文学。

评价该例句:好评差评指正

Notre meilleure vente de produits au Moyen-Orient, les États-Unis, le Japon, l'Allemagne, l'Inde et d'autres pays et régions, et bien reçus par le client favori.

我们产品畅销中东,美国,日本、德国,印度以及其它国家和地区, 深受顾客喜爱和好评。

评价该例句:好评差评指正

Son supérieur performances du produit, un service efficace, le c ur du prix de vente à la maison et à l'étranger, et a remporté une vaste louange.

产品以其卓越性能、快捷服务、称心价格畅销国内,并赢得广泛

评价该例句:好评差评指正

Ils ont également noté la publication de l'atlas “Une planète, une multitude d'individus”, qui est la publication du PNUE dont les ventes ont rapidement atteint un niveau inégalé.

还注意到出版了地图册《一个星球,千百万人》,这个出版物正在迅速成为环境规划署前所未有畅销书。

评价该例句:好评差评指正

Selon une responsable de l'industrie, qui a requis l'anonymat, les autorités chinoises craindraient que ce film américain, adaptation du best-seller de Dan Brown, ne réalise un trop bon score.

据一位不愿透露姓名知情人称,中国当局正是担心这部改编自丹.布朗畅销美国大片将取得一个太高票房。

评价该例句:好评差评指正

La société de best-seller de tous les produits dans le pays, et les utilisateurs de louange, se félicitent de la sélection de nouveaux clients et de les produits de la société.

本公司产品畅销全国各地,并得到用户一致好评,竭诚欢迎各新老客户选用本公司产品。

评价该例句:好评差评指正

Pleine vitesse réseau national des ventes et du marketing d'élite, ce qui rend nos produits populaires dans tout le pays et exportés vers l'Europe et les États-Unis et Asie du Sud-Est région.

速全全国销售网络和营销精英,使得我们产品畅销全国各地,并远销东南亚及欧美地区。"

评价该例句:好评差评指正

Son livre éloquent, qui obtient un grand succès, fait la chronique de ses expériences d'enfant soldat en Sierra Leone et de son difficile retour à une vie normale avec l'aide de l'UNICEF.

他所写一部畅销书很有震撼力,其中叙述了他在塞拉利昂充当儿童兵经历以及他在儿童基金帮助下艰难过渡、恢复正常生活历程。

评价该例句:好评差评指正

La fin de la digue de la vente de thé brut à la maison et à l'étranger, le barrage local brut a également remporté la base nationale de la pollution de libre-thé, l'éco-agriculture de base.

终使毛坝茶叶畅销海内,毛坝当地还荣获全国无公害茶叶基地,生态农业基地。

评价该例句:好评差评指正

Ce best-seller recommandé par les amis est très répétif et peut donc être ennuyant, au moins pour moi: j'ai commencé à le lire il y a un an, mais je ne l'ai toujours pas fini !

这部朋友介绍看畅销书重复地方特别多,看起来很有些烦人,反正我是这么觉得,所以断断续续看了一年时间了,还是没看完。

评价该例句:好评差评指正

Dans son récent livre à grand succès consacré à l'apartheid pratiqué par Israël envers les Palestiniens, l'ancien Président des États-Unis Jimmy Carter souligne à juste titre les dangers et les conséquences destructrices du comportement d'Israël pour le Moyen-Orient et pour la communauté internationale dans son ensemble.

美国前总统吉米·卡特描述以色列针对巴勒斯坦人种族隔离行为问题畅销书,正确地指出了以色列行径对中东乃至整个国际社危险和破坏性影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


azasérine, azathioprine, azathiopurine, azatropylydène, azélaone, azélaoyl, azélate, azéotrope, azéotropie, azéotropique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

C'est un best-seller, il se vend très bien.

这是本书,卖很好。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Guillaume Musso, c'est l'auteur le plus vendu en France.

吉尔莫·穆索是法国最家。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20141月合集

Il est décidément irreductible, imbattable, Astérix est le livre le plus vendu en 2013.

它绝对是不可简化,无与伦比,Asterix是2013书。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 202411月合集

Et de sérieux ouvrages se vendent sous des titres de best-seller.

而且一些严肃名义售。

评价该例句:好评差评指正
法国商业故事

Mike Jeffries cherche aussi à créer de véritables best-sellers.

迈克·杰弗里斯还试图打造真正

评价该例句:好评差评指正
Nota Bene

Commercialisé en 1998, il devient un best-seller du laboratoire et un vrai phénomène de société.

1998上市后,它便成为该实验室,并真正成为一种社会现象。

评价该例句:好评差评指正
Entrez dans l'Histoire

Tout ça, grâce à un best-seller vendu à plusieurs centaines de 1000000 d'exemplaires.

这一切都得益于一本数十万册书。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 202411月合集

Sur le site de la FNAC, ce sont deux ouvrages climato-sceptiques qui sont présentés parmi les meilleurs best-sellers sur le climat.

在FNAC网站上,排名前列气候书籍中有两本是气候怀疑论

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20247月合集

Il est comme le jean, l'un des vêtements les plus vendus dans le monde, à la fois basique et d'usage facile.

它就像牛仔裤一样, 是世界上最服装之一,既基本又易于使用。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Grâce à la télévision en pleine expansion, Barbie devient rapidement le jouet le plus vendu au monde et fait la fortune de l'entreprise Mattel.

由于电视市场不断发展,芭比娃娃迅速成为世界上最玩具,使美泰公司发了大财。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Mais la qualité vaut le prix. Le fromage que vous voulez c'est notre meilleur fromage. Il se vend très bien en France à ce prix.

一份价钱一分货。您要是我们最好奶酪,它在法国市场 上就这个价格,很

评价该例句:好评差评指正
Le Podcast de Pauline Laigneau

Ce qui fait peut-être en effet des best-sellers, ça c'est une bonne idée de remanier un petit peu peut-être la communication autour.

或许,真正秘诀在于,对围绕产沟通方式进行一些巧妙调整。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Précisons que ce sera le thème de l'émission Décryptage, ce soir, sur RFI : Astérix, les clés d'un succès vieux de 65 ans.

请特别说明,今晚在法国国际广播电台(RFI)《解码》节目中,将探讨主题是:阿斯特里克斯,这个65不衰成功秘诀。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

La seconde partie de ce best-seller médiéval a été écrite un siècle plus tôt et elle est célèbre pour sa satire des femmes et du mariage.

这本中世纪书籍第二部分是在一个世纪之前写,它因讽刺女性和婚姻而着名。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20249月合集

Dont les échos nous promettent de merveilles l'Ivonecimab, qui contre le cancer du poumon serait plus efficace que le Keytruda, actuellement le médicament le plus vendu au monde.

当回音承诺我们奇迹时,Ivonecimab被称比当前世界上最药物Keytruda更有效肺癌治疗药物。

评价该例句:好评差评指正
Le Podcast de Pauline Laigneau

Et donc moi je dis souvent à mes équipes chez Gémeaux, c'est une phrase que je vais te dire aussi, il faut que tu vises à avoir un catalogue qu'avec que des best-sellers.

所以,我常对Gémeaux团队说,这句话我也要告诉你:你应该致力于打造一个只包含目录。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Hors d'entrée de jeu, Chopin semble ne pas se forger une opinion bien haute de cet aurore dupin baronne du devant et qui signe ses livres à succès du pseudonyme androgyne de Georges Sand.

除了开场白之外,肖邦似乎并没有对这位自称巴隆夫人并用乔治·桑这一中性笔名签署其女士有太高评价。

评价该例句:好评差评指正
Le Podcast de Pauline Laigneau

Déjà, ça devrait te permettre de supprimer un certain nombre de choses, parce que finalement, tu vas te rendre compte qu'il y a forcément des moins disants, et en fait, ceux-là, c'est de la place qu'ils prennent.

毕竟,这应该能让你删掉不少东西,因为最终你会发现总有一些不太,而这些产只是占地方而已。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


A组, b, B,b, B., b. a. -ba, b.a., b.a.-ba, b.b.c., b.c.b.g., B.C.G.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接