有奖纠错
| 划词
界 Les Misérables 第五部

1.Tant qu’il y eut péril, M. Gillenormand, éperdu au chevet de son petit-fils, fut comme Marius ; ni mort ni vivant.

病情危急时,吉诺曼绝望地守在外孙床前,他和马吕斯一样,不死也不活。

「悲界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2014年10月合集

2.Teresa Romero, l'aide-soignante espagnole qui est devenue cette semaine la première personne à être infectée par le virus Ebola à l'extérieur de l'Afrique, se trouve dans un état critique à l'hôpital Carlos III de Madrid.

西班牙护理助理特蕾莎·罗梅罗(Teresa Romero)本周成为非洲以外第一位感染埃博拉病毒在马德里卡洛斯三医院(Carlos III Hospital)病情危急机翻

「CRI法语力 2014年10月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


écoutant, écoute, écouter, écouter et/ou sentir, écouteur, écouteuse, écoutille, écoutillon, écoutits, écouvillon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接