有奖纠错
| 划词

Le nez de Malraux s'allonge de plusieurs centimètres.Les tics déchirent, désorganisent, désarticulent sa face plus tourmentée que jamais.

马尔罗的鼻子立马好几厘米,抽搐着的肌使脸部关节脱位,在扭他的面容,表情痛苦不堪。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


胫动脉, 胫骨, 胫骨粗隆, 胫骨粗隆骨软骨病, 胫骨后肌足背移植术, 胫骨机, 胫骨肌, 胫骨棘, 胫骨结节牵引, 胫骨螺旋形骨折,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Une expression douloureuse se lisait sur son visage, et la fatigue de tous ces jours où il avait payé de sa personne avait tracé des rides sur son front congestionné.

他的面容分明有一种的表情,而且这些天他全力行的工作已在他充血的脸上刻下了一道道皱纹。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Et réveillés en sursaut, ils en tâtaient alors, avec une sorte de distraction, les lèvres irritées, retrouvant en un éclair leur souffrance, soudain rajeunie, et, avec elle, le visage bouleversé de leur amour.

他们骤然惊醒,有点儿心在焉地摸摸轻度发炎的创口边缘,刹那间重新陷入猛然更新了的之中,与伴的,还有他们所爱之人惊慌的面容

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Quand du regard il rencontrait sur sa table la photographie d’Odette, ou quand elle venait le voir, il avait peine à identifier la figure de chair ou de bristol avec le trouble douloureux et constant qui habitait en lui.

当他抬头看到桌子上奥黛特的片时,或者当她来他家看他时,他很难把这照纸上的或者那有血有肉的面容跟在他心头的那份难平静的安心情之间划上等号。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


痉孪性收缩, 痉挛, 痉挛的, 痉挛地, 痉挛发生区, 痉挛后的, 痉挛解除, 痉挛性, 痉挛性便秘, 痉挛性肠梗阻,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接