La présence de contaminants fécaux dans l'eau est l'une des principales causes des maladies diarrhéiques.
排泄物污染存在是痢疾主要原之一。
Appuiera la création de services de santé essentiels, notamment en dispensant des services d'information, ainsi que des soins obstétriques d'urgence et des soins aux enfants malades à domicile, et en fournissant des médicaments antipaludéens, antidiarrhéiques et antipneumoniques.
支持设立基本保健服务,包括为此提供外展服务和在家中处理儿童疾病及产科急救服务,包括防治疟疾、痢疾和肺炎物品。
La réduction de l'incidence des maladies respiratoires aiguës et des maladies diarrhéiques parmi les enfants âgés de moins de cinq ans et la lutte contre les maladies carencielles (iode, vitamines A et D, fer sérique) font également partie des objectifs ciblés.
其他目标是减少五岁以下儿童感染急性呼吸道疾病和痢疾发生率,并防止缺乏化学物质(碘、维生素A和D及血清铁)而造成疾病。
Pour réduire la vulnérabilité des minorités au choléra et aux maladies diarrhéiques, des agents d'organisations non gouvernementales, après avoir reçu une formation de l'UNICEF, ont sensibilisé les habitants des camps et des centres d'accueil aux questions d'hygiène et d'assainissement dans des situations de surpeuplement.
为了减少霍乱和痢疾发生,儿童基金会训练了在营地和收容中心工作非政府组织积极分子,向们传授口拥挤时个卫生和环境卫生知识。
Pour réduire la vulnérabilité au choléra et à d'autres maladies diarrhéiques, l'UNICEF a demandé à des animateurs et des troupes de théâtre de se rendre dans les camps et centres d'hébergement afin d'apprendre aux populations s'y trouvant l'hygiène et l'assainissement dans des conditions de surpeuplement.
为了减少霍乱和痢疾发生,儿童基金会组织了动画片和戏剧小组到营地和收容中心表演,向们传授口拥挤时卫生知识。
L'objectif principal du PNLCMD est de réduire au minimum la mortalité liée à la diarrhée et à la déshydratation, maladies qui, selon les estimations, ont fait 30 000 morts par an dans le passé, ainsi que la morbidité, qui est de 3,3 par enfant et par an.
全国防治痢疾方案主要目标是降低痢疾和脱致死比率,从以往每年大约3万件降到最低限度,并使发病率从每个儿童3.3次降到最低限度。
Les autres objectifs consistent à réduire de 15% le taux de mortalité des enfants âgés de moins de cinq ans, d'un tiers la mortalité due à des infections respiratoires aiguës, de moitié les décès causés par des maladies diarrhéiques et de 25% l'incidence des maladies diarrhéiques.
另一些目标是降低五岁以下儿童死亡率(比以前死亡率降低15%),将急性呼吸道感染而死亡数减少三分之一,将腹泻死亡数减少50%,并将患痢疾儿童数减少25%。
Il ressort d'une étude commanditée par le Comité international de la Croix-Rouge et financée par l'Union européenne qu'une énorme proportion des échantillons d'eau analysés dans plusieurs villes sont impropres à la consommation et que 7 % d'entre eux sont gravement contaminés par des agents mortels tels que ceux qui transmettent la fièvre typhoïde et la dysenterie.
一项由欧洲联盟出资、红十字国际委员会委托进行调查显示,在接受分析个市镇样中,有很大一部分不适合类用,其中7%含有大量可危及生命物质,例如引起伤寒和痢疾细菌等。
Outre qu'ils facilitent la transmission de la diarrhée, les changements climatiques devraient avoir un certain nombre d'autres incidences négatives en matière sanitaire : prédisposition à la maladie en raison de la malnutrition ; décès, blessures et maladies résultant de phénomènes météorologiques extrêmes ; stress dû à la chaleur et maladies cardio-vasculaires dues à l'élévation de la concentration d'ozone au niveau du sol dans les zones urbaines ; augmentation du nombre d'individus susceptibles de contracter la dengue.
除了强化传播痢疾条件,预计气候变化还会产生一些其它负面健康影响:营养不良导致易感染疾病、极端天气事件引发死亡、受伤和疾病;城市地区地表臭氧平增高导致热负荷和心血管疾病;大批面临登革热风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。