有奖纠错
| 划词

Le Registre sur le DDT a été une autre source importante d'informations.

所用资料另一重要来源是滴滴涕

评价该例句:好评差评指正

Un Livre public concernant les mesures réglementaires est également mis en place.

还确立了关于所调整行为公共

评价该例句:好评差评指正

Il est ensuite transmis au Secrétaire général par le Ministère des affaires étrangères.

随后外交部长将国家送交给秘书长。

评价该例句:好评差评指正

Ce registre est tenu par le secrétariat et est accessible au public.

应由秘书处负责保存并向公众开放。

评价该例句:好评差评指正

De plus, tout navire de pêche était inscrit sur les registres de l'État.

而且,所有渔船都在国家船只或航运记注册。

评价该例句:好评差评指正

Selon une autre proposition, une loi uniforme devrait envisager l'établissement d'un registre international des sûretés.

还有一项建议是统一法应考虑建立担保权利国际

评价该例句:好评差评指正

Les demandes d'agrément accordées sont enregistrés dans un registre (RCA).

请将记入中央武器(RCA)。

评价该例句:好评差评指正

Cette autorisation est indiquée en toutes lettres sur le registre national des armes.

应在全国武器中记录这些许可。

评价该例句:好评差评指正

La cessation du contrat de mariage sera enregistrée dans le registre officiel des contrats de mariage.

婚姻合同终止应在婚姻合同进行记。

评价该例句:好评差评指正

La cession d'armes est soumise dans la plupart des cas à l'enregistrement dans le même registre.

在大多数情况下,武器转让也必须记入同一

评价该例句:好评差评指正

L'officier d'état civil enregistre ces renseignements dans les registres pertinents sans qu'aucune autre procédure ne soit nécessaire.

民事记员应将这些信息记录在相关中,无需任何其他程序。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez indiquer s'il existe un registre national donnant des données comparables qui pourraient faciliter l'accès à l'information.

请说明有无列有比较数据全国,为获取信息提供便利。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, on procède à un recensement et les participants choisissent en assemblée communautaire les familles donataires.

为此目,由社区会议与会者指定受益家庭并保存永久性

评价该例句:好评差评指正

Il fallait aussi investir dans des systèmes d'information modernes et dans des moyens électroniques d'accès aux registres pertinents.

而且还需要对现代信息系统和查阅相关电子方式进行投资。

评价该例句:好评差评指正

La Direction générale du recrutement et de la mobilisation des forces armées tient un registre national des armes.

征募和动员局必须保存全国武器

评价该例句:好评差评指正

L'Ouganda prend note du grand nombre d'affaires dont la Cour est saisie. Il est actuellement supérieur à 20.

乌干达注意到,法院有许多案例要处;在其诉讼有20多起。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'en 1926, il n'y avait en France pas de règle pour nommer un chien inscrit au LOF(Livre des Origines Français).

直到1926年法国,并不存给在法国纯种狗注册狗取名规则。

评价该例句:好评差评指正

M. G. a ajouté que le nom des policiers affectés aux différentes tâches était consigné dans un registre de la police.

他进一步指出,被分派承担不同任务警察姓名保存在警察局中。

评价该例句:好评差评指正

Dès qu'ils ont inscrit leur mariage dans le registre des mariages, les époux doivent remplir le formulaire statistique d'état matrimonial.

婚姻记员在婚姻记婚姻,而且有义务立即填写婚姻统计表。

评价该例句:好评差评指正

Normes sur la possibilité, pour l'organe habilité, d'accéder à toutes les bases de données et registres tenus par les organes d'État.

制定关于经过授权机构使用和调阅国家机关拥有所有数据库和准则。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大谱儿, 大漆, 大祈祷, 大企业, 大起大落, 大气, 大气磅礴, 大气波导, 大气层, 大气层的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Et le géographe, ayant ouvert son registre, tailla son crayon.

于是,已经打开登记簿的地理学家,削起他的铅笔来。

评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 二部

Ce registre recevait aussi la copie de toutes les lettres.

登记簿也抄录了所有的信件。

评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 二部

Julien avait pris un commis qui transcrivait les décisions relatives à chaque affaire sur un registre particulier.

于连用了一文书,由他把有关每件事的决定抄录在一特殊的登记簿上。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年11月

Elle garde dans sa cuisine les registres électoraux.

把选民登记簿保存在厨房里。

评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 二部

Julien ne travailla plus avec lui sans apporter un registre, sur lequel il écrivait les décisions, et le marquis les paraphait.

于是,于连跟他一起工作的时候,总是带着一登记簿,把他的决定写在上面,侯爵则签字画押。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Les lutins courent dans tous les sens, tenant des parchemins, des stylos enchantés et des registres.

小精灵们四处奔跑,手里拿着羊皮纸、魔杖笔和登记簿

评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 二部

Que vous veuilliez bien prendre un arrêté, et l’écrire de votre main sur le registre ; cet arrêté me donnera une somme de trois mille francs.

“请您做一决定,亲手写在登记簿上;这决定写明给我三千法郎。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大气候, 大气候学, 大气激光雷达, 大气科学, 大气扩散, 大气离子, 大气气流, 大气圈, 大气色散, 大气湿度,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接