有奖纠错
| 划词

1.C. Les ampoules à incandescence sont énergivores.

1.泡耗能可观。

评价该例句:好评差评指正

2.B. Les ampoules à incandescence sont plus respectueuses de l'environnement que les lampes «fluo-compactes».

2.泡比紧凑型荧光更环保。

评价该例句:好评差评指正

3.V. à propos des ampoules à incandescence, laquelle des 4 affrimations suivantes est la bonne?

3.关于泡,下列哪法是正确的?

评价该例句:好评差评指正

4.Thomas Edison serait peut-être chagriné de la voir disparaître.

4.爱迪生如在世,可能会为的消亡感到心酸。

评价该例句:好评差评指正

5.A. Les ampoules à incandescence sont des ampoules d'une nouvelle génération, qui permettent d'économiser de l'énergie.

5.泡就是新型节能泡。

评价该例句:好评差评指正

6.D. Les ampoules à incandescence seront progressivement remplacées en Europe par des lampes «fluo-compactes».

6.泡在欧洲将逐步被紧凑型荧光代。

评价该例句:好评差评指正

7.L'ampoule électrique àfilament, ou àincandescence, qu'il a mise au point en 1879, éclaire toujours les foyers du début du vingt-et-unième siècle.

7.自从1879年投入市场以来,直到二十世纪初,它照亮了千千万万个家庭。

评价该例句:好评差评指正

8.Nous aimons la production et le fonctionnement de la principale source d'alimentation de produits: les économies d'énergie des lampes, les lampes à incandescence et divers!

8.我们主要生产经营下电光源产品:节能及各具!

评价该例句:好评差评指正

9.Pendant le quatrième cycle de reconstitution des ressources de la Caisse du Fonds, il est prévu d'appuyer davantage l'élimination progressive des ampoules à incandescence ainsi que l'introduction et l'amélioration de normes et de systèmes d'étiquetage pour les appareils.

9.在环境基金第四次充资期间,将提供更多的支助,以逐步淘汰照明,并实行和改进电器能效标准和标签。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fluoracyle, fluoradélite, fluoramine, fluoramphibole, fluorandiol, fluorane, fluorapatite, fluorapophyllite, fluoration, fluorbenzène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

1.Le sol autour d'eux paraissait incandescent.

周围的大地像处于白炽状态般刺眼。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

2.Étape 1: ouvre le four à micro-ondes et place une ampoule incandescente et un verre d'eau sur le plateau.

打开微波炉,在托盘上放一个白炽泡和一杯水。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

3.Il y a encore des bois qui sont incandescents sans qu'on les voie.

- 仍然有白炽见的树林。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
式法语

4.Pour exprimer la chaleur et la douceur, le festival utilisait des lampes à incandescence .

为了表达温暖和柔软,节白炽机翻

「式法语」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

5.La première lampe à incandescence était née, il dépose un brevet.

第一盏白炽诞生了,他申请了专利。机翻

「TV5每周精选(音频版)2020年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

6.Il y a encore des zones incandescentes, des zones très actives et des reprises importantes à certains endroits.

仍然存在白炽区、非常活跃的区域以及某些地方明显的复苏。机翻

「JT de France 2 2024年9月合集」评价该例句:好评差评指正
式法语

7.En 2014, pour le 20ème anniversaire on a de nouveau utilisé des lampes à incandescence comme la première fois.

2014年,为庆祝成立20周年,白炽首次被机翻

「式法语」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

8.Quand le 22 octobre 1879, l’Américain Thomas Edison annonce qu’il a mis au point une ampoule à incandescence.

1879年10月22,美国人托马斯·爱迪生宣布他已经开发出一种白炽泡。机翻

「TV5每周精选(音频版)2020年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

9.A 9000 km de là, un spectacle incandescent sur les hauteurs du piton de la Fournaise à La Réunion.

9000 公里外,留尼汪岛 Piton de la Fournaise 高地的白炽奇观。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

10.Dans l'éclairage, on n'utilise plus trop d'ampoules à incandescence mais plutôt des LED, ce qui fait économiser énormément d'énergie.

在照明方面,我们过多的白炽泡,而是LED,这样可以节省大量能源。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

11.Mais cette ampoule à incandescence a un défaut : elle est terriblement énergivore.

但这种白炽泡有一个缺陷:它非常耗能。机翻

「TV5每周精选(音频版)2020年合集」评价该例句:好评差评指正
科学生活

12.Pour l’effet chrysanthème, une couche supplémentaire, à l’extérieur des deux autres, est constituée d’une poudre de matériaux qui seront portés à incandescence et s’éteindront lentement.

为了得到菊花效果,要在两层外面额外排一层,这一层火药的材料将产生白炽光并且慢慢熄灭。

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

13.Il y a aussi les bouquets incandescents de Séraphine Louis, une domestique devenue peintre sur le tard qui bascula dans la folie.

还有塞拉芬·路易(Séraphine Louis)的白炽花束,他是一个后来变成画家的仆人,陷入了疯狂。机翻

「TV5每周精选(音频版)2020年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

14.L.Delahousse: Un film inédit, ce soir, sur France 3, dans quelques minutes, sur une histoire intense, incandescente, l'histoire de Johnny et Sylvie.

- L.Delahousse:一部新电影,今晚,在法国 3,几分钟后,,关于一个激烈的故事,白炽,约翰尼和西尔维的故事。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

15.Aux Philippines, dans l'île de Camiguin, le volcan Hibok-Hibok s'est brusquement réveillé, projetant, des jours durant, des tonnes de cendres incandescentes sur la région environnante.

- 在菲律宾的卡米金岛上,Hibok-Hibok 火山突然苏醒,持续数天,周围区域有大量白炽灰。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

16.Il rouvrit les yeux avec curiosité, tout secoué de frissons, s'attendant à se retrouver sur la trajectoire incandescente des projectiles, mais il ne retrouva en fait.

他好奇地次睁开眼睛,浑身颤抖着,期待着发现自己在弹丸的白炽轨迹中,但他实际上并没有找到。机翻

「Cent Ans De Solitude」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

17.Au centre, une cheminée de fer, une sorte de poêle sans porte, était rouge, si bourrée de houille incandescente, que des morceaux craquaient et déboulaient sur la terre battue du sol.

房间当中有一个烧得通红的铁火炉,炉子没有门,烧得白炽的煤炭装得满满的,许多煤块噼啪作响,甚至滚到地上来。

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

18.Ceux-ci étaient parfois faibles, comme des rayons de lune, et d'autres fois d'un éclat si intense que les torches paraissaient bien pâles à côté de la zone carrée incandescente projetée sur le sol.

有时很微弱,如月光一般,有时则十分强烈,投在地上的方形光斑白炽明亮,所有的火炬黯然失色。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

19.Parce que justement, la braise, c'est le feu qui couve, le feu qui est bien là, mais qui ne flambe pas, qu'on voit à peine, il luit, c'est de l'incandescence sans flamme.

因为确切地说,余烬是闷烧的火,那里的火,但燃烧,我们几乎看到,它发光,它是没有火焰的白炽机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fluoritique, fluormagnésiorichtérite, fluormanganapatite, fluorméionite, fluorméroxène, fluormica, fluormuscovite, fluornorbergite, fluoro, fluoroacétate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接