有奖纠错
| 划词

1.Le Paris en hiver est surtout beau, surtout au noël, la neige s'envole, le monde devient blanchâtre et la rue est surtout animée.

1.黎非常漂亮,尤其是在圣诞,大雪纷飞,一片白茫茫,街上热闹。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hypergénèse, hypergénésie, hypergéométrie, hypergéométrique, hyperglobulinémie, hyperglycémiant, hyperglycémiante, hyperglycémie, hyperglycistie, hyperglycorachie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《流浪地球》法语版

1.Ce n'était qu'une plaine de glace, désolée et immaculée.

眼前是一片冰原。

「《流浪地球》法语版」评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

2.Il fait froid, il neige, la terre est blanche.

寒冷,下雪,大地一片

「新大学法语1」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四

3.Tout à coup, sur cette bande blanchâtre deux silhouettes parurent.

忽然,在这道上,出现两个人影。

「悲惨世界 Les Misérables 第四」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

4.La route que j’avais aperçue le mercredi matin avait disparu sous une couche de blanc.

我星期三早上看到道路,已经消失在一片之中了。

「循序渐进法语听写初级」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三

5.La brume du dehors y pénétrait et s’y dilatait comme une ouate blanchâtre vaguement démêlée par des doigts invisibles.

外面浓雾也钻进来,散成一片,仿佛有只瞧不见手在暗中挥撒着棉絮。

「悲惨世界 Les Misérables 第三」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

6.Tout était blanc, depuis le sommet du mont Franklin jusqu’au littoral, les forêts, la prairie, le lac, la rivière, les grèves.

从富兰克林山山巅直到海边,森林、平原、湖泊、河流连成了一片。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

7.La route est toute blanche de poussière et de soleil ; les bons meuniers n'en reviennent pas de voir un chevalier qui n'a pas soif.

道路一片,尘土飞扬,阳光明媚;优坊主不会相信他们看到是一个不口渴骑士。机翻

「Le chevalier inexistant」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

8.La rue redevint déserte, pas une ombre ne tachait la blancheur nue de la neige ; et le coron, retombé à son immobilité de mort, crevait de faim sous le froid intense.

街上又冷清下来,雪地上没有一个人影;矿工村又陷入死一般沉寂,人们在严寒之中饿得奄奄一息。

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

9.Leurs compagnons furent bientôt près d’eux, et ils ne purent constater qu’une chose, c’est que non-seulement l’îlot, mais toute la grève, au bas de Granite-house, était couverte d’une couche blanche, uniformément répandue sur le sol.

伙伴们跟着都过来了,他们只能肯定一点,那就是:不仅是小岛,而且连“花岗石宫”下面整个海滩,都是一片。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

10.Ce n’était plus qu’une carrière de dalles blanches, dans la plaine blanche, une vision de village mort, drapé de son linceul. Le long des rues, les patrouilles qui passaient avaient seules laissé le gâchis boueux de leur piétinement.

这活像原野上一座白色采石场,又好像是一个蒙着殓布尸体。大街上只有刚刚过去巡逻队留下泥泞肮脏脚印。

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hypericum, hyperimmunité, hyperinflation, hyperinformé, hyperinsulinémie, hyperinsulinie, hyperinsulinisme, hypérite, hyperkalicytie, hyperkaliémie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接