La COFRES SAS est une société dont le capital est détenu à 100% par l'État.
国参展公司百分之百国度资本公司。
La COFRES SAS est une société dont le capital est détenu à 100% par l’État.
法国参展公司百分之百国家资本公司。
Je suis entièrement avec le service, pour votre entière satisfaction est notre objectif.
用我一心一务,换您百分之百满我们宗旨。
Celui-ci a pour objectif d'atteindre un taux de scolarisation de 100 % dans le primaire.
目标现小学教育百分之百覆盖率。
Cent % de la population a accès gratuitement aux services de santé et d'éducation.
古巴百分之百人口可以免费获得医疗和教育。
Aucun système défensif, aussi sophistiqué soit-il, ne peut être efficace à 100 %.
防御系无论多么尖端,都无法百分之百地有效。
Aucun système défensif, aussi sophistiqué soit-il, ne peut être efficace à 100%.
Il est évident que le Royaume-Uni appuie sa déclaration à 100 %.
显然,联合王国百分之百地支持他发言。
Il s'agit de l'essence d'un compromis dont personne n'est satisfait à 100 %.
妥协,没有人能够百分之百地满。
On peut donc considérer que 100 % représente une norme signifiante.
因此,我们可以把百分之百视为一个有义基数。
Les nourrissons peuvent tous bénéficier des soins d'un personnel qualifié (100%).
百分之百婴儿都能获得训练有素人员照料。
Le taux d'alphabétisation approche 100 % bien que l'illettrisme subsiste.
虽然半文盲仍然存在,但识字率已接近百分之百。
Si tel était le cas, nous aurions tous fait un mauvais travail.
如果百分之百地满了,这说明我们大家干得不太好。
Dans cette recherche de la sécurité, personne ne pense plus que la protection peut être totale.
就追求安全而言,没有人再认为能够做到百分之百保护。
L'Autorité palestinienne ne doit épargner aucun effort pour réduire la violence.
巴勒斯坦权力当局必须付出百分之百努力来减少暴力。
Toutes les jeunes filles finlandaises suivent un enseignement scolaire et les femmes sont très instruites.
在芬兰,女孩入学率达到百分之百,妇女都受过良好教育。
12.8 Les femmes enceintes à Tuvalu ont maintenant accès à 100 % aux services de sages-femmes.
8 目前图瓦卢孕妇享有百分之百接受专业助产务机会。
Tout véhicule qui passe par un poste frontière fait également l'objet d'un contrôle systématique.
通过边境检查站机动车辆也必须百分之百接受管制。
Les véhicules automobiles qui franchissent les postes frontière font également l'objet d'un contrôle à 100 %.
Toutes les naissances dans des zones urbaines côtières étaient assistées par du personnel qualifié.
在沿海城市地区,百分之百新生儿懂技术人接生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette astuce ne fonctionne pas à 100%.
这个技巧并不有效。
Une mort absolue, à cent pour cent.
绝对的死,的死。
Près de cent pour cent, chancelier, veuillez me croire.
“几乎,元首,请我。
Comment voulez-vous que je vous le garantisse à cent pour cent ?
“这种事,怎么可能保证成功嘛。”
Maman disait souvent qu'on n'est jamais tout à fait malheureux.
妈妈常说,一个人从来也不会的痛苦。
Oui mais bon, des fois, ce n’est pas à 100 % logique.
但吧,有些时候,它并不合乎逻辑的。
Personnellement, je te crois à cent pour cent.
“并不只有怪人才支持你。我个人你。
Donc garantir la Seine baignable pour une saison estivale de baignable, on est serein à 100% sur le plan.
因此,我们有的心保证塞纳河,在夏季可以游泳。
Corentin relève alors le défi de fabriquer un bateau 100 % en fibre de jute.
于Corentin接受挑战,开始制造“黄麻纤维船”。
Pour le marin, il n’y avait aucun doute que l’ancre n’eût été levée, puis ensuite renvoyée par le fond.
水手更认为曾经有人拔过锚,然后又把锚抛下去。
Vous vous focalisez à 100 % là-dessus au début et après, eh bien, vous allez prendre du plaisir.
一开始,你要将自己的注意力放在那上面,然后,你要快乐。
Je ne suis pas sûr vraiment – je le dis avec 100 % d'honnêteté – de ré-ouvrir en 2019.
我不很确定-但我可以诚实说-我不确定否在2019年重新开放。
Une première mondiale, que les Bangladeshis ont découverte lors de sa mise à l’eau en avril 2013.
2013年4月,孟加拉国制造的世界第一艘“黄麻纤维船”下水。
Parce que si elles établissent vraiment un pont d'échange où les émotions circulent, alors elles vont recevoir 100% de la personne.
因为如果他们真的去搭建连接,做情感流通,他们会接受那个人。
Dans la langue informelle, les Français utilisent «enfin» quand ils hésitent, quand ils ne sont pas sûrs à 100% de quelque chose.
在非正式用语中,当法国人犹豫不决时,不确定时,他们就会用enfin。
Alors ce qui a fait le succès du sel de Guérande, c’est avant tout son aspect cent pour cent naturel.
因此,盖朗德盐的成功首先其的自然外观。
Et si Nathalie tient tellement à cuisiner avec ce beurre traditionnel, c'est qu'elle donne chaque mois des cours de pâtisserie %100 bretonne.
纳塔莉所以如此热衷于用这种传统黄油来烹饪,那因为她每月都讲授布列塔尼糕点的课程。
Dans tous les cas ça sera une dose de lait pour trois doses de crème mais là je le fais 100% crème liquide.
不管怎样,牛奶与奶油的比例1: 3,但现在我要用的液体奶油。
Comme d'habitude, il n'y a rien qui est vrai dans l'absolu à 100%, donc, quand je dis ça, c'est la majorité des foyers.
和往常一样,没有任何事情正确的,所以,当我说这个时,我指的大多数家庭。
Quand vous êtes en couple ou si vous êtes en couple, est-ce que vous avez tendance à donner des petits surnoms affectueux ? 100%.
当你处于恋爱关系中,或者如果你处于恋爱关系中,你会不会倾向于给对方起一些亲昵的小绰号?会的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释