有奖纠错
| 划词

Ce naïf se laisse prendre à un leurre.

这个天真的人上了别人

评价该例句:好评差评指正

Une grande première, puisque qu'aucun président français n'avait encore été papa pendant son mandat !

总之这是一条重要头条,因为此前从来没有哪位法总统任期里爸爸

评价该例句:好评差评指正

L'amour est bleu quand tu prends ma main.

爱情是蓝色你牵起我手。

评价该例句:好评差评指正

Quand le jour du départ arrivera, nous monterons dans la machine.

出发日子来临时,我们将登上登月舱。

评价该例句:好评差评指正

On ne se supporte plus, on ne rêve plus ensemble, on va se séparer.

爱情对话变成了独语与责备,我们不再相互容忍,不再梦一起,会分手。

评价该例句:好评差评指正

La société française allait être l’historien, Je ne devais être que le secrétaire.

社会将成为历,我只应该秘书。

评价该例句:好评差评指正

C’était important de reprendre dès que je ne ressentais plus de douleurs.

重要是,只有我再也感觉不到一丝疼痛时候,才能再次重新参加训练。

评价该例句:好评差评指正

Le dimanche est un jour “pas comme les autres”, surtout quand on est enfant.

星期天是与平常不同一天,特别还是孩子时候。

评价该例句:好评差评指正

Un simple copain. quand il vient chez toi. agit comme un invité.

一个普通恋人(copain有男.女朋友意思).他来你时候.表现得像个客人.

评价该例句:好评差评指正

Un jeune garçon découvre la vie de son grand-père mineur par le biais d'un stéthoscope.

一个小男孩通过一个听诊器发现了他矿工爷爷一生。

评价该例句:好评差评指正

Quand les lutins orléanais rencontrent les poissons picards qu’est-ce qu’ils se disent ?

奥尔良淘气小孩,遇到picards鱼,他们会说什么?

评价该例句:好评差评指正

L'amour qu'on dit, c'est quand tu voie ta amoureur parte, tu te senne souffrance, désespéré.

我们说爱是您看到爱人走时,您会感到痛苦,绝望。

评价该例句:好评差评指正

Je te fais mon ambassadeur, se hâta alors de crier le roi.

“我派你大使。”王匆忙地喊道。

评价该例句:好评差评指正

Mon père a mis cette voiture qui est très ancienne à la casse.

爸爸把这辆很古老汽车废铁处理了。

评价该例句:好评差评指正

Mais le plus douloureux c'est quand on en guérit.

但最痛苦我们从爱情疾病中痊愈。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque mes cheveux blonds seront des cheveux blancs.

金发上洒满银白霜降。

评价该例句:好评差评指正

La médaille a son revers, tout du moins lorsque l'on enseigne.

奖章也有另外一面, 至少对于教员人是如此.

评价该例句:好评差评指正

Lui, il est fait pour etre peintre.

他这个人,天生就是料.

评价该例句:好评差评指正

Elles sont reconnues comme intelligentes et stratèges quand il s’agit de détruire le pouvoir masculin.

她们被认为是极顶聪明和有策略性特别是关系到与男权斗争。

评价该例句:好评差评指正

Il est moniteur dans une colonie de vacances.

夏令营里辅导员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arrêt-buffet, arrêté, arrête-bœuf, arrêtefrontale, arrêter, arrêter de faire qch, arrêter l'aiguille le vomissement et régulariser l'énergie, arrêter l'aiguille l'hyperacidité gastrique, arrêteur, arrêtiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语会话

Je t'aime. Tu peux être ma copine ?

我一直很喜欢你。你女朋友吗?

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Je te fais mon ambassadeur, se hâta alors de crier le roi.

“我派你大使。”国王匆忙地喊道。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

À Villiers-en-Argonne, son village natal de Lorraine, elle rêvait de devenir institutrice.

在维利耶-阿尔贡地区,她洛林家乡时,她梦想小学老师。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ouais, c'est comme ça qu'on dit, avec des pincettes, quand quelqu'un n'est pas facile.

某人不好相处时,我们就说prendre qn avec des pincettes。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Mais pourquoi la Lune devient-elle rouge quand elle est cachée?

什么月亮会变成红色呢,她被地球遮住时候?

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Vérifier la cuisson, lorsqu’elles sont croustillantes, laisser refroidir sur une plaque à température ambiante.

烘焙时候观察,荷叶都脆脆了时候,放在室温冷却。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Ce n'est pas totalement inepte de pouvoir moins transpirer quand on fait du sport !

这不完全蠢我们运动时可能少出汗!

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Ç't'abruti, moi j'y suis pour rien si tu comprends rien à c'que j'te dis, moi.

它会让你神志不清,如果你没明白我意思,就我什么都没说好了。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Quand c'est masculin, quand c'est le foie.

阳性时候,它指肝时候。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Malheureusement, pendant que nous discutions, je cherchais ma ceinture.

不幸我们讨论时候,我在找我皮带。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Je croyais que c'était un accident de cheval quand vous étiez à Médrano.

我还您从马背上摔下来落残疾,您还在马戏团时候。

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

Ce qui me brûle, c'est ta peau, Quand d'autres en rêvent trop.

将我烫伤肌肤,别人也渴望着它。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

En tout cas, je ne suis toujours pas sa dupe.

总而言之,我还没有上他。”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Quand ton portable se décharge, tu n'as qu'à le brancher pour qu'il retrouve son énergie.

手机没电了,充电可让它恢复能量。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Alors que le jour se levait, ils atteignirent la maison. Ils frappèrent à la porte.

天亮时候,他们到达了家门口。他们敲了敲门。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vous chargez-vous de lui dire cela, au père ?

您愿不愿意负责去跟那位父亲说一说?”

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Il y a plusieurs années, deux vieilles femmes l’ont appris à leurs dépens.

好几年前,两个年迈妇女上过他们

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Oui, quand la maison où il fraternise avec cet ami est suspecte.

被禁止他与这位朋友过往那座房子可疑时候。”

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Enfin, je suis du même avis qu'elle quand elle dit que le dictionnaire traditionnel est dépassé.

其实我赞同她观点她说传统词典过时时候。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Ouais, quand on fait des desserts, c’est… ouais.

我们做甜点,这...

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arrière-fleur, arrière-fond, arrière-garde, arrière-gorge, arrière-goût, arrière-grand-mère, arrière-grand-oncle, arrière-grand-père, arrière-grands-parents, arrière-grand-tante,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接