有奖纠错
| 划词

Elle voyage avec sa malle en cuir.

她带着旅行。

评价该例句:好评差评指正

Il ya plus de 300 sortes de produits, produits en cuir, des défilés de mode ceinture, avec décorations, zone de commerce extérieur, ceinture, valise, sacs, etc.

有300多种产品,精品皮带、时装带、装饰品带、外贸带、腰带、、皮包等。

评价该例句:好评差评指正

Usine créée en 2004, engagé dans une variété de sacs, valises, avec une feuille rouge, et d'autres pièces de matériel accessoires, ainsi que le traitement des métaux.

本厂成立2004年,从事各种包,,合叶等五金配件冲件,以及五金加工。

评价该例句:好评差评指正

Principalement engagés dans l'acquisition du matériel ou de cuir, métal, tissu, tissu PVC, sacs, sacs à main, cartons, boîtes et de l'Amérique latine, et ainsi de suite.

营或收购皮料、五金、布料、布料pvc、书包、手袋、、拉等等。

评价该例句:好评差评指正

Il l'a ouverte et M. Muller-Otvos a vu "des millions de renminbi", dit-il, utilisant le nom officiel du yuan. "Vraiment, c'était incroyable, il a acheté une Phantom".

并打开装有数百万人民币的“这确实太不可思议了,这样做就是了买一辆幻影”托斯顿·穆勒说。

评价该例句:好评差评指正

Une boîte en cuir vert portant l'inscription « Offert à S. A. le cheikh Jaber Al-Ahmad Al-Sabah par son frère le Roi Fahd ben Abdul-Aziz ».

印有“谢赫贾比尔·艾哈迈德·萨巴赫殿下留念,弟法赫德·本·阿卜杜勒·阿齐兹国王赠”字样的绿色

评价该例句:好评差评指正

Ils sont rejoints par un vieil homme portant beau : chapeau, cape, canne et mallette en cuir, d’où s’échappe une boule dorée qui roule jusqu’aux trois passagers.

遇到一个穿戴上乘的老人:帽子、短斗篷和一只小。从里面跑出来一个金色的球,滚过这三个乘客。

评价该例句:好评差评指正

On a pu établir que, dans ces actes terroristes, on avait utilisé des dispositifs explosifs semblables à ceux employés à Cuba par les agents équipés de tels moyens par la CIA.

这几起事件中使用的炸药的与特务在古巴使用的、由中央情报局提供的相似。

评价该例句:好评差评指正

Le directeur exécutif de Rolls Royce, Torsten Muller-Otvos, n'est pas prêt d'oublier ce Chinois qui, l'an dernier, au salon de Pékin, a fendu la foule jusqu'à son stand, portant une grosse valise.

劳斯莱斯执行总裁托斯顿·穆勒永远忘不了一位中国人,在去年的北京汽车沙龙上,这位中国人手提大从人群中杀出一条血路来到其所站的位置。

评价该例句:好评差评指正

On notera qu'il n'y a pratiquement aucun échange d'informations avec d'autres organismes à propos de chargements suspects d'armes clandestines, hormis quelques rapports d'Interpol sur les méthodes de dissimulation et de camouflage d'armes légères (pistolets-stylos, téléphones portables-pistolets, armes dans des valises, etc.).

可以说,除了刑警组织关于隐藏或伪装小武器的方法(例如把枪支伪装成笔或移动电话,或藏在里等)的几份报告外,实际上没有从其安全部队收到或与其交换过任何关于私运武器的可疑情况的情报。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


à l'entour, à l'entour de, à l'envers, à l'envi, à l'envi de, à l'époque, à l'épreuve de, à l'étouffée, à l'exclusion de, à l'exil,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯 Le Comte de Monte-Cristo

Ce que vous trouverez dans vos malles.

皮箱里有什么衣服?”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯 Le Comte de Monte-Cristo

Comment, dans mes malles ! je n’ai qu’un portemanteau.

“我皮箱里?我只带了一个旅行皮包。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il fouilla dans sa valise et en sortit une vieille baguette magique tout abimée. Quelque chose de blanc brillait à son extrémité.

皮箱里摸索了半天,拽出一根很破旧魔杖,有些地方都剥落了,一头还闪着白色亮光。

评价该例句:好评差评指正
哈利·火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Debout devant la porte de la maison, ils attendaient sous la pluie que les trois chauffeurs hissent les valises et les malles dans leurs voitures.

这时他们正站大雨瓢泼院子里,看着出租车司机把六只沉重霍格沃茨皮箱搬进车里。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Aaron, ab hoc et ab hac, ab intestat, ab irato, ab ovo, aba, abaca, abachi, abaco, Abacopteris,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接