La tâche de surveillance dont est chargé le Groupe est très complexe.
组的武器禁运任务极复杂。
Vous dites que nous devrions contrôler la frontière, mais nous contrôlons la frontière.
你们说我们应该境时,我们就境。
En Allemagne, une loi régissait le contrôle des précurseurs.
德国根据《前体法》对前体进了管理。
L'une des priorités du GSE est de donner une portée mondiale à l'initiative GMES.
全球系统的重点领域包括使环境与安全全球全球化。
S'il est essentiel de surveiller l'exécution des activités prescrites, il importe aussi d'évaluer les résultats.
虽然遵守情况很重要,战略性不应仅仅着重活动本身。
Dans tous les cas, l'aptitude de la Mission à suivre la situation est gravement compromise.
无论协定是否终止,团进的能力都受到了严重损害。
Parmi ces 114 fonctionnaires, 61 sont recrutés sur le plan local et 53 sur le plan international.
还有和评价协调人,一部分时间执和评价任务。
L'Équipe met en garde contre cette manière de procéder.
组对这种做法提出警告。
Renforcer les systèmes de suivi des progrès accomplis.
加强进展情况的制度。
Les organisations intergouvernementales devaient observer de près le travail accompli.
政府间组织必须这些努力。
Il est donc essentiel de procéder à une évaluation et à un contrôle.
因此,评估和非常重要。
Les données et les résultats sont transmis au service de la surveillance nutritionnelle.
数据和结果提交营养股。
Le Groupe de suivi s'est réuni avec des fonctionnaires jordaniens compétents.
组会晤了有关约旦官员。
Ensuite, des activités de contrôle et d'assistance seront poursuivies.
然后将开始和援助活动。
Le Groupe d'experts continuera de suivre la situation.
专家小组将继续这一情况。
Le suivi comporte deux aspects caractéristiques importants.
包含两项重要的明确特点。
Le Bureau des services de contrôle interne suivra de près leur application.
督厅将密切实施情况。
Les activités de suivi et les systèmes d'appui ont été renforcés.
和支助系统比以往增强。
Il continue son enquête sur ces allégations.
组正在继续调查这些指控。
Qui devrait entreprendre ces activités de surveillance et de notification?
应该由谁来从事这一与汇报?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À chaque pôle, à vos postes de surveillance !
各单元注!”
C'est aussi l'un des plus surveillés au monde et le premier à l'avoir été.
它也是世界上受最多的火山之一,也是第一个被的火山。
Un comité scientifique sera chargé du suivi de la vaccination.
科学委员会将负责疫苗接种的情况。
Côte Rouge entre en mode veille.
红岸进入状态。
Les hôpitaux participent aussi à la surveillance.
医院也参与工作。
Les médecins préconisent un suivi plus étroit des grossesses gémellaires en raison des possibles complications.
由于可能发生的并发症,医生建议对双胎妊娠进行密。
Pour les chercheurs, il faudrait donc pouvoir surveiller l’évolution de virus émergents.
因此,对于研究人员而言,们需要能够新出现的病毒的演变。
Les météorologues l'ont vu venir, mais trop tard pour prévenir la population.
气象学家出危险来临,但却来不及警告民众。
La surveillance ne s'arrête donc pas au niveau national.
因此,并没有在国家层面停止。
Google travaille même sur un projet de lentilles de contact qui surveilleront la glycémie en temps réel.
Google甚至正在研究一个隐形眼镜项目,用于实时血糖。
Mais à la même époque, celui qui arrive à l'Hôpital de Malte est consciencieusement examiné, ausculté, suivi et nourri.
但与此同时,医院的病人会受到认真的检查、诊断、和照顾。
Veuillez laisser l’équipe de veille prendre le contrôle du système et transférez les données sur les seuils de contrôle.
请部接过系统控制权,并上传断点数据。”
Des promesses, notamment d'un suivi médical de pointe.
- 承诺,特别是尖端医疗。
Les autorités sanitaires surveillent la situation à l'hôpital.
- 卫生当局正在医院的情况。
Quel contrôle du résultat de ces missions?
- 对这些任务的结果进行哪些?
Il faut donc contrôler en permanence leur reproduction.
因此,有必要不断地它们的繁殖。
Il faut surveiller les effets secondaires et prévoir des diagnostics en masse.
必须副作用并计划大规模诊断。
Lundi, l’alarme s’est déclenchée sur l’un des sites de surveillance de la radioactivité.
周一,一个放射性点响起了警报。
Et on continue à surveiller car on pense que d'autres espèces vont continuer à passer.
我们继续,因为我们认为其物种将继续通过。
L'Agence est impliquée dans plusieurs missions de surveillance autour de l'Union.
工程处参与了非洲联盟周围的若干任务。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释