有奖纠错
| 划词

La tâche de surveillance dont est chargé le Groupe est très complexe.

组的武器禁运任务极复杂。

评价该例句:好评差评指正

Vous dites que nous devrions contrôler la frontière, mais nous contrôlons la frontière.

你们说我们应该境时,我们就境。

评价该例句:好评差评指正

En Allemagne, une loi régissait le contrôle des précurseurs.

德国根据《前体法》对前体了管理。

评价该例句:好评差评指正

L'une des priorités du GSE est de donner une portée mondiale à l'initiative GMES.

全球系统的重点领域包括使环境与安全全球全球化。

评价该例句:好评差评指正

S'il est essentiel de surveiller l'exécution des activités prescrites, il importe aussi d'évaluer les résultats.

虽然遵守情况很重要,战略性不应仅仅着重活动本身。

评价该例句:好评差评指正

Dans tous les cas, l'aptitude de la Mission à suivre la situation est gravement compromise.

无论协定是否终止,团进的能力都受到了严重损害。

评价该例句:好评差评指正

Parmi ces 114 fonctionnaires, 61 sont recrutés sur le plan local et 53 sur le plan international.

还有和评价协调人,一部分时间执和评价任务。

评价该例句:好评差评指正

L'Équipe met en garde contre cette manière de procéder.

组对这种做法提出警告。

评价该例句:好评差评指正

Renforcer les systèmes de suivi des progrès accomplis.

加强进展情况的制度。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations intergouvernementales devaient observer de près le travail accompli.

政府间组织必须这些努力。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc essentiel de procéder à une évaluation et à un contrôle.

因此,评估和非常重要。

评价该例句:好评差评指正

Les données et les résultats sont transmis au service de la surveillance nutritionnelle.

数据和结果提交营养股。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de suivi s'est réuni avec des fonctionnaires jordaniens compétents.

组会晤了有关约旦官员。

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, des activités de contrôle et d'assistance seront poursuivies.

然后将开始和援助活动。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe d'experts continuera de suivre la situation.

专家小组将继续这一情况。

评价该例句:好评差评指正

Le suivi comporte deux aspects caractéristiques importants.

包含两项重要的明确特点。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau des services de contrôle interne suivra de près leur application.

督厅将密切实施情况。

评价该例句:好评差评指正

Les activités de suivi et les systèmes d'appui ont été renforcés.

和支助系统比以往增强。

评价该例句:好评差评指正

Il continue son enquête sur ces allégations.

组正在继续调查这些指控。

评价该例句:好评差评指正

Qui devrait entreprendre ces activités de surveillance et de notification?

应该由谁来从事这一与汇报?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


thyroïdienne, thyroïdisme, thyroïdite, thyroïdothérapie, thyronine, thyrotomie, thyrotoxicose, thyrotrophine, thyrotropine, thyrotropisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

À chaque pôle, à vos postes de surveillance !

各单元注!”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est aussi l'un des plus surveillés au monde et le premier à l'avoir été.

它也是世界上受最多的火山之一,也是第一个被的火山。

评价该例句:好评差评指正
法国总统克龙演讲

Un comité scientifique sera chargé du suivi de la vaccination.

科学委员会将负责疫苗接种的情况。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Côte Rouge entre en mode veille.

红岸进入状态。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Les hôpitaux participent aussi à la surveillance.

医院也参与工作。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les médecins préconisent un suivi plus étroit des grossesses gémellaires en raison des possibles complications.

由于可能发生的并发症,医生建议对双胎妊娠进行密

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Pour les chercheurs, il faudrait donc pouvoir surveiller l’évolution de virus émergents.

因此,对于研究人员而言,们需要能够新出现的病毒的演变。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les météorologues l'ont vu venir, mais trop tard pour prévenir la population.

气象学家出危险来临,但却来不及警告民众。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

La surveillance ne s'arrête donc pas au niveau national.

因此,并没有在国家层面停止。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Google travaille même sur un projet de lentilles de contact qui surveilleront la glycémie en temps réel.

Google甚至正在研究一个隐形眼镜项目,用于实时血糖。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais à la même époque, celui qui arrive à l'Hôpital de Malte est consciencieusement examiné, ausculté, suivi et nourri.

但与此同时,医院的病人会受到认真的检查、诊断、和照顾。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Veuillez laisser l’équipe de veille prendre le contrôle du système et transférez les données sur les seuils de contrôle.

部接过系统控制权,并上传断点数据。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Des promesses, notamment d'un suivi médical de pointe.

- 承诺,特别是尖端医疗

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Les autorités sanitaires surveillent la situation à l'hôpital.

- 卫生当局正在医院的情况。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Quel contrôle du résultat de ces missions?

- 对这些任务的结果进行哪些

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Il faut donc contrôler en permanence leur reproduction.

因此,有必要不断地它们的繁殖。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Il faut surveiller les effets secondaires et prévoir des diagnostics en masse.

必须副作用并计划大规模诊断。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Lundi, l’alarme s’est déclenchée sur l’un des sites de surveillance de la radioactivité.

周一,一个放射性点响起了警报。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Et on continue à surveiller car on pense que d'autres espèces vont continuer à passer.

我们继续,因为我们认为其物种将继续通过。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年8月合集

L'Agence est impliquée dans plusieurs missions de surveillance autour de l'Union.

工程处参与了非洲联盟周围的若干任务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ticket-restaurant, tic-tac, tictaquer, tidal, tidalite, tie-break, tiédasse, tiède, tièdement, tiédeur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接