Pourquoi les maisons des montagnards sont construites en bois ?
为什么山里用木头盖房子?
Il s'agit d'aider les personnes qui vivent au-dessous du seuil de pauvreté à construire une maison par l'attribution d'une subvention de 10 000 roupies et d'un prêt à la construction qui peut aller jusqu'à 40 000 roupies par ménage.
这项计划向农村地区贫穷线民提供救济,帮他们盖房子,家的补贴10 000卢比,家的盖房贷款最多可达40 000卢比。
Il est indiqué dans le rapport que le Gouvernement a reconnu la nécessité d'un programme global de réforme agraire et que la politique foncière globale permettra de créer un environnement qui facilitera l'accès des femmes chefs de famille aux terrains à bâtir et aux terres agricoles (par. 377).
报告指出,政府对要开展全面土地改革表示担忧,《全面土地政策》将为身为户主的妇女创造有利的环境,使她们能够得到土地用于盖房子和耕作(第377段)。
La lenteur relative des travaux sur Atafu et Nukunonu est due en partie à un acheminement laborieux des gabions que l'on fait venir de l'étranger et au fait que l'essentiel de la main-d'œuvre se consacre à des programmes de construction de logement et d'aménagement d'installations d'assainissement dans les villages, à des travaux d'entretien et à des projets de rénovation de l'école et de l'hôpital d'Atafu et de Nukunonu respectivement.
两地工程进展缓慢,主要因为从海外运来的堡篮迟缓,而且大部分劳动力正在村里盖房子,开展环境卫生工作,进行维修工作和基础设施项目,分别在阿塔福和努库诺努更新学校和医院设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。