有奖纠错
| 划词

L'histoire de l'affectation des ressources maritimes dans le monde est tristement contrastée.

可悲的是,世界范围海洋分配的历史一直是盛衰无常的。

评价该例句:好评差评指正

Ce processus d'entrée-sortie et d'expansion-déclin crée un remue-ménage salutaire et entraîne la recherche constante de moyens plus rationnels d'utilisation des ressources.

这一进出和盛衰成了一种良性循环,味着必须不断地提的生产利用率。

评价该例句:好评差评指正

Les générations futures seront fières de nous, si et seulement si, nous aurons pu leur léguer un organe efficace qui contribuera à leur épargner les vicissitudes que, hélas, notre génération n'aura pas pu éviter.

如果我们,而且只有我们能够为后代人留下一个有效的机构,帮助他们避免我们这一代人不幸未能避免的盛衰变化,后代人才会为我们感到骄傲。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


榈叶葵, , 吕底亚调式, 吕弗勒氏症候群, 吕戈耳碘液, 吕管, 吕剧, 吕宋, 吕宋烟, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接