有奖纠错
| 划词

Dans un bâtiment, «121 détenues entassées dans trois cellules n'avaient pas accès à la salle d'eau et les détenues d'une autre cellule ont indiqué qu'elles n'étaient jamais autorisées à sortir de leur cellule et qu'elles devaient se laver et se soulager dans des seaux».

在有一栋楼房,“囚室的121名犯人……没有盥洗”,另一囚室的犯人报告说,“从她们走出囚室放风,而且在桶洗涤和解手”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


童女, 童女(的), 童仆, 童趣, 童山, 童生, 童声, 童声合唱, 童叟无欺, 童心,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

L'Assommoir

Et ils eurent enfin une trouvaille, une grande chambre, avec un cabinet et une cuisine, rue Neuve de la Goutte-d’Or, presque en face de la blanchisseuse.

他们终于找到了一处住房,有一间挺大的室,一间和一间厨房,正好也在金滴衣厂几乎是对面。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


童装, 童子, 童子鸡, 童子军, 童子军(指成员), 童子军成员(法国的), 童子军的, 童子军队, 童子军露营地, 童子军女队长,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接