Et il doit y avoir une stratégie de sortie.
但是必须有妥协战略。
Quel est l’état présent de votre esprit ?
你精神状态怎样?
Le problème est comment gérons-nous les difficultés actuelles?
问题是我们如何应付困难。
Le maintien des prix au niveau actuel est difficile .
把物价维持在水平很困难。
La température du sol est de 15C.
地面温度是摄氏15度。
La situation est inassimilable à celle de l'an passé.
情况无法与去年同日而语。
La sécheresse actuelle indique-t-elle qu'on a atteint une limite ?
干是否表示已经达到极限了呢?
Son prix actuel se situant entre 18 et 19 euros.
这款酒市场售价是18-19欧元。
La première partie (chapitres un à quatre) présente l'arrière-plan historique de tous les débats actuels.
第一部分(一到四章)呈现所有争论历史图景。
Compte tenu de la situation actuelle, on a tous réduit le personnel temporaire.
鉴于形势,各单位都裁减了临时工作。
Et voilà donc où nous en sommes.
此我们面临情况。
La procédure actuelle de vérification de l'aptitude sur le plan médical laisse à désirer.
体检程序用处不大。
La situation actuelle au Timor oriental est extrêmement précaire.
东帝汶局势非常脆弱。
C'est une position que l'Irlande a adoptée depuis un certain temps déjà.
这就是爱尔兰立场。
Les discussions actuelles ne sont pas une fin en soi.
商讨本身不是。
Notre avancée présente est d'une très haute importance.
我们成就意义重大。
Les efforts en cours ont besoin d'un appui international.
努力需要国际支持。
La présentation du tableau ne change pas.
这个表格保持样式。
Le processus actuel n'est pas suffisamment transparent.
工作过程不够透明。
La situation actuelle de l'Afrique est dramatique.
非洲状况非常严峻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour le moment, la réponse est non.
目前的答案是否定的。
L'église qui s'y trouve actuellement a été construite au XVe siècle.
目前的教堂建于15世纪。
Quoi qu'il en soit, c'est une question de jour.
无论如何,这是目前的问题。
La question qui permettra à l'une des équipes présente de gagner le grand match.
这个问题将使目前的队伍之一赢得比赛。
Ainsi j'avais coutume de considérer ma position avec le plus grand regret.
每当我想到自己目前的境遇,总是悔恨不已。
Permettez-moi maintenant de vous notifier votre situation financière.
向您通报你目前的财政状况。”
Ces brevets, donc, n’ont rien à voir avec le coronavirus actuel.
所以说,这些专利和目前的状病毒毫无关系。
Et là, je ne vois pas de grosses, grosses pollutions.
目前的情况中,我有到大规模的污染。
Soyez heureux de votre niveau actuel, qui est meilleur qu'avant.
对自己目前的水平感到高兴,它比以前好了。
Il convient de savoir où l’on en est et sur qui l’on peut compter.
“应当明确一下目前的情况,有些什么人是可靠的。
D'après les informations dont nous disposons, notre flotte vogue en réalité vers sa propre tombe.
照目前的情况,舰队是航向自己的坟墓。”
Soit une erreur de 2% par rapport à l’estimation actuelle, vraiment pas mal !
与目前的估计值相比,误差仅为 2%,还不错!
Quelle élégance ! Les colonnes actuelles dans Paris sont des copies fidèles des anciennes.
真优雅啊!巴黎目前的专栏是旧专栏的复制品。
C'est à peine assez pour l'état présent de la maladie.
但这只能勉强对付目前的疫情。
La valeur actuellement retenue est d’environ 149,6 millions de kilomètres.
目前的数值约为 1.496 亿公里。
C'est un souci pour l'Espagne, comme le montre le débat actuel qui agite le pays.
正如西班牙国内目前的辩论所显示的那样,这是一个令人担忧的问题。
Car en réalité, il ne s’agit pas du brevet du coronavirus responsable de l’épidémie actuelle.
因为事实上,目前的传染病不是由获得专利的状病毒引起的。
Je réfléchissais à toutes les conséquences de cette situation.
我考虑着我们目前的情况能产生的所有后果。
Elle n’eût donc su quel nom donner à ce qu’elle éprouvait maintenant.
因此她不知道对她目前的感受应给以什么名称。
Mais les mentalités évoluent peu à peu.
但目前大家的心态正逐渐改变。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释