有奖纠错
| 划词

La France est une des plus grandes destinations touristiques.

法国是最大旅游地之

评价该例句:好评差评指正

Les moyens essentiels mis en oeuvre à cette fin sont les suivants.

实现这主要手段如下。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de loi correspondant est en cours d'élaboration.

法案正在起草阶段。

评价该例句:好评差评指正

C'est un instrument pour parvenir à un objectif.

它是实现个手段。

评价该例句:好评差评指正

Certaines habitations ont été démolies absolument sans raison.

有许多住房毫无被摧毁。

评价该例句:好评差评指正

De telles mesures ne sont que des moyens en vue d'un objectif.

这些措施只是达到个手段。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale devrait appuyer les efforts déployés dans ce sens.

社会应支努力。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources financières à cette fin sont prélevées sur le budget fédéral.

联盟预算提供用于资金。

评价该例句:好评差评指正

La Commission n'a trouvé aucune preuve d'utilisation de cette arme à de telles fins.

委员会未发现用于证据。

评价该例句:好评差评指正

Les pays doivent disposer de ce droit.

各国必须有权发展用于和平核能。

评价该例句:好评差评指正

Ils discréditent la cause qu'ils prétendent servir.

它们败坏了自己所欲达到名声。

评价该例句:好评差评指正

Le syndicat a pour but de défendre les intérêts des ouvriers.

工会是维护工人利益。

评价该例句:好评差评指正

Nous continuerons de soutenir toute initiative dans ce sens.

我们将继续支项倡议。

评价该例句:好评差评指正

Quatrièmement, la campagne de promotion est l'approche principale choisie à cette fin.

第四,宣传是实现这主要办法。

评价该例句:好评差评指正

Les manœuvres dilatoires continues de l'Iran ne font que saper la confiance en ses intentions.

伊朗继续拖延只会破坏对其信心。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation continue d'appuyer tous les efforts qui vont dans ce sens.

我国代表团继续支所以努力。

评价该例句:好评差评指正

On continue à débattre des moyens les plus efficaces d'en atteindre les objectifs.

目前仍在辩论实现最有效办法。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport offre des orientations à cet effet.

报告提供了实现这路线图。

评价该例句:好评差评指正

Moscou a résolument choisi le nettoyage ethnique comme instrument pour parvenir à ses fins politiques.

莫斯科断然选择族裔清洗作达到政治工具。

评价该例句:好评差评指正

Manifestement, l'ONU est l'instance appropriée à cette fin.

显然,联合国是实现这恰当讲坛。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


多嘴, 多嘴的(人), 多嘴的人, 多嘴多舌, 多嘴多舌者, 多作业, 多座飞机, 多做少说, 多做实事, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018年度最热精选

Les baraques de chantiers fournissent des armes par destination.

工地棚中堆满了此为目的武器。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Alors, ce sera le plein tarif pour votre nouvelle destination.

那么,这是您新目的价目表。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Il étudie les matériaux naturels à base de protéines utilisables à des fins médicales.

他研究于医疗目的蛋白质为基础天然材料。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Regardez ! Il y a de très nombreuses associations, comme la vôtre, qui aident les autres.

您看!还有众多类似贵协会助人为目的团体存在。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Ils organisent le monde extérieur et essayent de le rendre ordonné sur la base des principes logiques objectifs.

他们组织外部世界且试着使其基于逻辑目的排序。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le mérite en revenait beaucoup au commissaire politique Lei, bien qu'il y trouvât naturellement son compte.

其实这一切有相当部分要归功于雷政委,当然他是有个人目的

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

C'est vraiment pour cela qu'on utilise cet exercice.

这就是我们使这种练习目的

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知测试 250 activités

Quel est le sujet de son appel ?

他来电目的是干什么?

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知

L'enjeu ? La domination de toute la région.

目的?统治整个地区。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Cette cave a pour but l’effondrement de tout.

这窟窖目的是推翻一切。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Quel était le but du dernier ?

后面一个人目的何在呢?

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il fallait qu'ils ressentissent inopinément, et par l'effet de quelque grâce, la morsure d'une jalousie sans objet.

还需要他们在好心情下,意外地感到被一种毫无目的忌妒心攫住了。

评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》电影版精选

Nous ne savons pas exactement ce que le Grand Pope a en tête.

我们并不清楚教皇目的何在?

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Vous connaissez déjà l'objet de ma visite?

您已经知道我这次拜访目的

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Quel était le but de cette visite ?

“你去目的是什么?”

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Je manque de but et bien à la place.

我忘了我目的,回来。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Tout n'a eu d'autre but que de s'assurer que vous ne retrouviez pas la mémoire.

唯一目的就是确认你不会恢复记忆。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Mon objectif n'est absolument pas d'attaquer des gens.

目的绝对不是来攻击人

评价该例句:好评差评指正
心理健康知科普

Elle est destinée à des fins informatives et éducatives uniquement.

它仅出于提供信息和教育目的

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Tous les jours, ils sont arrêtés et parqués dans des trains pour une destination inconnue.

每天,都有犹太人遭到逮捕并被关押在前往未知目的火车上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , 掇弄, 掇拾, , , 夺杯, 夺标, 夺彩竿, 夺得,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接