Le niveau de détail reste équivalent par rapport à son concurrent direct.
详细程度相当于相对其直接竞争对手。
Un lien direct existe entre traite et discrimination.
贩卖与歧视有直接联系。
Dans certains cas, cela pourrait avoir une incidence budgétaire directe.
这有时会造成直接预算影响。
Ils sont directement responsables de ces évènements.
他们应对这些事件负直接责任。
Il y a également d'autres effets, qui ne sont peut-être pas aussi immédiats.
还有其他或么直接影响。
L'aide financière internationale directe a également été suspendue.
直接国际财政援助也已停止。
Ces enfants ont besoin de recevoir sans délai protection et assistance.
这些儿童需要直接护和援助。
Certaines dispositions de la loi prévoient des sanctions pénales directes.
某些法律规定带有直接刑事制裁。
La télévision concurrence directement tous les autres loisirs,en particulier la lecture et les spectacles.
电视直接挤占了别活动,部分阅读时间和欣赏戏剧时间。
Aucune aide financière directe n'est offerte au secteur privé.
向私营部门提供直接资助。
Les travaux de ménage et les contributions indirectes ne sont pas prises en considération.
家务和非直接贡献没有什么价值。
La pauvreté à Gaza est directement liée à ce blocus.
加沙贫困与封锁有着直接关系。
Pour ce faire, nous devons également débloquer quelques goulets d'étranglement immédiats.
为此,我们还需要克服一些直接瓶颈。
Elle aura des répercussions directes en Irlande.
这项规定在爱尔兰境内将具有直接效力。
Ils résultent de causes immédiates et profondes.
它们有着直接原因,有也其根源。
Nos relations avec l'Afghanistan sont bilatérales et directes.
我们同阿富汗关系是双边和直接。
Cet appui continue d'avoir un impact direct sur les travaux du Tribunal.
这种支持对法庭工作继续产生直接影响。
Les postes de contrôle constituent l'une des sources d'argent frais des chefs de guerre.
检查站是军阀最直接现金来源之一。
Il est nécessaire de parvenir à un consensus sur les menaces nucléaires les plus imminentes.
现在需要对最为直接核威胁建立共识。
Le problème des déficits de capacité pèse directement sur la pertinence.
能力差距问题对于相关性有直接关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une généralité et une stigmatisation !
这是诬蔑!
Il existe pas de verbe équivalent, de traduction directe.
不存在对等动词,不存在翻译。
Le commandant Farragut se décida alors à employer des moyens plus directs.
这时,舰长决定采取更行动。
Structuré, direct, déterminé, réaliste, mais quoi d'autre encore?
结构,,坚定,现实,还有什么呢?
" L'Homme orchestre" en est l'illustration la plus littérale.
《一个人乐队》是最体现。
Notre relation était naturelle et directe.
我们关系是自然而。
On travaille pas ensemble directement, donc je pense pas qu'il vienne pour le boulot.
我们没有工作往来,所以我觉得不是来讨论工作。
Appréciez ou non, son professeur a vraiment un impact direct sur votre mémoire.
不不欢,老师确实对记忆力有影响。
Là aussi, on a une façon très directe de les poser dans la langue familière
在通俗语中,我们也有一种非常方式来提问这个。
Bon évidemment, Vincent Cassel joue sur ce côté blasé et sa façon de parler assez directe.
当然了,Vincent Cassel表现得很厌烦,说话方式也挺。
C'est la couche d'air en contact direct avec le sol.
这是与地面触空气层。
Qu'elle soit directe, indirecte ou passive, la colère a pour but de communiquer quelque chose d'important.
无论是、间还是被动,愤怒都是为了传达重要东西。
Alors, monsieur Rey Diaz, peut-être pourrez-vous répondre à une question plus directe ?
“那么,雷迪亚兹先生,您是否可以回答我一个更问题?”
Les mots de ce test viennent directement de mon cours Objectif Français niveau B2.
这个测试中词汇来自我B2水平法语目标课程。
Et là, je vais avoir les lentilles à l'intérieur qui vont s'ajuster directement.
在那里,我将看到可以调节镜头。
Etape 5 évitez de fixer le chien du regard Évitez le contact visuel direct avec un chien agressif.
避免盯着狗看避免与攻击性狗有眼神触。
Venu tout droit de Grande-Bretagne, le banoffee.
来自英国banoffee。
C'est le seul département d'outre-mer qui est rattaché directement à un autre pays.
这是唯一一个与其国家相连法国海外省。
Je voudrais vous poser maintenant une question qui concerne directement la science atomique.
现在我想问一个和原子科学相关问题。
Dans 2 ans, son moteur de recherche aura vraisemblablement marginalisé ses concurrents les plus directs.
两年后,它搜索引擎可能会打败最竞争对手。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释