有奖纠错
| 划词

Le comité populaire local constitue aussi l'organe administratif et exécutif du pouvoir au niveau local.

在地方人民议闭期间,地方权力机关是道(或中央直辖)、(或区)和郡的人民

评价该例句:好评差评指正

En outre, 20 provinces, régions autonomes et municipalités ont élaboré leurs propres lois sur des régimes d'assurance maternité locaux.

另外,全国已有20个、自治区、直辖出台了地方性生育保险法律法规。

评价该例句:好评差评指正

Elle se compose de 11 communes rurales, dont les deux plus importantes comptent chacune un peu plus de 5 000 habitants.

列支敦士登由11个农村直辖组成,其中最大的两个直辖的人口略超过5,000人。

评价该例句:好评差评指正

Des produits d'une grande part de marché et la vente de la couverture régionale, 80% des provinces et des municipalités.

公司产品场占有率高,销售区域覆盖全国80%的直辖

评价该例句:好评差评指正

Dans la production de différents types d'institutions ont une capacité de production 5000, les produits nationaux de plus de 30 provinces, municipalités, régions autonomes et municipalités.

具备年生产各类机构5000台的生产能力,产品遍布国内30个、自治区、直辖

评价该例句:好评差评指正

Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.

司法系统由中央法、道(或直辖)法、人民法以及特别法组成。

评价该例句:好评差评指正

Les organes judiciaires comprennent la Cour centrale, les tribunaux des provinces (ou des municipalités placées directement sous l'autorité centrale), les tribunaux populaires et les tribunaux spéciaux.

司法机关系统由中央法、道(或中央直辖)法、人民法和特别法组成。

评价该例句:好评差评指正

Cette journée est célébrée sur les plans national, provincial et municipal, avec la participation des représentants des familles de cultivateurs, de travailleurs, d'employeurs et de fonctionnaires.

节日当天,全国、各直辖都举行了庆祝活动,农民、工人、商人和公务的所有家庭代表都参加了庆祝活动。

评价该例句:好评差评指正

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département est l'organe de décision à l'échelon local.

道(或直辖)、(或区)及郡人民议为地方国家权力机关。

评价该例句:好评差评指正

Grâce au site www.mittvalg.net, l'Association norvégienne des autorités locales et régionales (KS) appelle l'attention sur les municipalités en tant que futurs lieux de travail pour les jeunes.

通过www.mittvalg.net,挪威地方和区域当局协重点关注直辖,这是青少年未来工作的场所。

评价该例句:好评差评指正

Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité, relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.

司法系统由中央法、道(或直辖)法、人民法以及特别法组成。

评价该例句:好评差评指正

Le pays de l'orateur est seul au monde à reconnaître les Rom en tant que communauté ethnique dotée de leur propre municipalité, et de leur accorder la nationalité.

前南斯拉夫的马其顿共和国是世界上惟一一个承认罗姆族为一个族裔社群且为它们设立民族直辖的国家,而且给予他们公民身份。

评价该例句:好评差评指正

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité placée directement sous l'autorité centrale), de la ville (ou du district) et du comté constitue l'organe local du pouvoir politique.

道(或中央直辖)、(或区)和郡的人民议是国家地方权力机关。

评价该例句:好评差评指正

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département est l'organe de l'État à l'échelon local.

道(或直辖)、(或区)及郡人民议为地方国家权力机关。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau secondaire, la situation est encore pire : un district (sous-régions des 24 provinces et municipalités du Cambodge) sur cinq n'a pas de classes de premier cycle du secondaire.

在中学一级问题更为严重:每5个县(柬埔寨24个直辖以下一级的行政单位)就有一个县没有初中。

评价该例句:好评差评指正

Le Parquet comprend le Parquet central et les parquets des provinces (ou des municipalités placées directement sous l'autorité centrale), des villes (ou des districts) et des comtés, ainsi que les procureurs spéciaux.

检察机关系统由中央检察、道(或中央直辖)、(或区)和郡的检察以及特别检察组成。

评价该例句:好评差评指正

Ces organes, à tous les échelons (Gouvernement central, province, région autonome, municipalité relevant directement de l'autorité centrale, district et ville), ont créé des services expressément chargés des tâches administratives liées à l'enregistrement.

从中央到各、自治区、直辖及县、一级均在相应的公安部门内部设立了专门的户口管理部门,负责婴儿出生登记的管理工作。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère des affaires féminines compte 184 fonctionnaires (138 femmes et 46 hommes) au niveau national et 695 fonctionnaires (636 femmes et 59 hommes) au niveau des 24 provinces et des municipalités.

答复5 1. 妇女事务部在中央一级有184名工作人(138名妇女和46名男子),在24个直辖有695名工作人(636名妇女和59名男子)。

评价该例句:好评差评指正

En règle générale, la promotion de la culture participe d'une approche pragmatique et repose sur les appuis conjugués de l'État, des municipalités et des organismes de parrainage privés pour les projets plus importants.

通常采用务实办法促进文化活动,因为重大的项目都由国家、直辖和私人赞助方共同支助实施。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les assemblées populaires locales ne siègent pas, le pouvoir est exercé par les comités populaires de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département.

地方人民议期间的地方权力机关是道(或中央直辖)、(或区)及郡人民

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arthrolyse, arthrolysie, arthropathie, arthrophyte, arthroplastie, arthropneumographie, arthropode, arthropodes, arthropyose, arthrorise,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2

Cela peut être la commune, l'agglomération ou la région.

这可以是直辖市、市区或地区。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20135

Quant aux banques d'affaires des municipalités, elles affichent 1,29 milliards de yuans d'actifs avec un taux de croissance de 25%.

至于直辖市的投资银行,它们拥有12.9亿元人民币的资产,增长率为25%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212

On a des usagers qui viennent d'autres villes ou d'autres communes pour des dépôts de dossiers et on a l'effet covid, donc beaucoup de personnes n'ont pas fait leur passeport et leur carte nationale d'identité à ce moment-là.

-们有来自其他城市或其他直辖市的用户提交文件, 们有covid效应,所以很多人此时没有护照和国民身份证-the。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


artichaut, artichautière, article, articulaire, articulamentum, articulateur, articulation, articulatoire, articulé, articulée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接