有奖纠错
| 划词

Les maquillées en noir semblèrent assez calme, changèrent le rythme du pas tout temps, les pikes just auprès de Huangyin.

黑衣蒙面人似乎很沉得住气,脚下不停地变着步子,双手黄茵。

评价该例句:好评差评指正

À la suite de cet incident, un vingtaine de jets israéliens ont survolé le sud du Liban et les alentours de Beyrouth.

这次事件之后,有多达20架色列喷气式战机飞越黎巴嫩南贝鲁特。

评价该例句:好评差评指正

Le film me bouleverse par ses thèmes éternels : l’amour et les désirs, la trahison et la mort.Des larmes sont attendues à la fois imprévues.

剧中爱情和欲望,背叛和死亡的永恒主题心灵,让人不禁潸然泪下。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电流串联反馈, 电流导体, 电流反馈, 电流方向, 电流负反馈, 电流计放大器, 电流记录图, 电流继电器, 电流节点, 电流均方根值,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《第一日》&《第一夜》

Vackeers déplaça le fou blanc de C1 en G5, menaçant le cavalier noir.

维吉尔把白象从C1移到了G5,黑马。

评价该例句:好评差评指正
哈利·魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ils étaient exaequo. Si seulement Dumbledore avait pu donner à Harry un seul point de plus !

他们已经学院杯冠军—— 如果利多多奖给哈利一分就好了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Voldemort leva sa baguette et un autre jet de lumière verte jaillit en direction de Dumbledore qui se retourna et disparut dans un tourbillon de sa cape.

伏地魔举魔杖,一道绿光利多,利多转身一阵风似的闪开了。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Sur cet ordre assez impertinent, Peppino approcha si brusquement sa torche du visage de Danglars, que celui-ci se recula vivement pour ne point avoir les sourcils brûlés.

听到这一声很不客气的命令,庇皮诺便把火把举到腾格拉尔的脸上,腾格拉尔吓得忙向后退,以免烧焦眼睫毛。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Alors il se trouva seul dans les ténèbres et dans le silence, aussi muet et aussi sombre que ces voûtes dont il sentait le froid glacial s’abaisser sur son front brûlant.

唐太斯,独自站在黑暗和寂静里,他头上的圆形拱顶发出冰冷的寒气,进他火一样燃烧的额头,而他象那拱顶似的一言不发,一动也不动地站着。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电敏纸, 电磨, 电木, 电纳, 电纳继电器, 电脑, 电脑炒股, 电脑出毛病, 电脑打字, 电脑的法语键盘,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接