L’histoire est partout présente et la nature, toujours proche.
历史无所不在,人自然总是铺。
Le développement social et le développement économique se complètent mutuellement.
社会和经济发展辅。
Ces deux volets doivent s'apporter mutuellement un soutien.
这两个方面必须辅。
La culture et le développement se complètent et se renforcent mutuellement.
文化发展是辅。
Ces deux voies se complètent et se renforcent mutuellement.
这两个轨道是辅。
Les services publics sont complétés par le secteur des soins de santé privés.
私医护机构辅。
Le désarmement et la non-prolifération doivent se renforcer mutuellement.
裁军不扩散必须辅。
Le désarmement et la non-prolifération sont deux aspects qui se renforcent mutuellement.
裁军和不扩散是辅。
Deux programmes complémentaires sont actuellement mis en œuvre en Afrique de l'Ouest.
正在西非执行两个辅方案。
Le désarmement régional et le désarmement mondial sont complémentaires.
区域和世界裁军是辅。
Nous croyons que la paix et la justice vont de pair.
我们认为,和平正义辅。
Ces efforts se complètent l'un l'autre et font avancer la cause.
这些努力辅,促进这一事业。
Tous ces éléments sont complémentaires et se renforcent mutuellement.
所有这些要素都是辅。
En d'autres termes, la paix et le développement se complètent.
换言之,和平发展彼此辅。
La paix et le développement vont de pair à Bougainville.
布干维尔和平发展辅。
Les deux processus sont interdépendants et se renforcent mutuellement.
这两个进程互关联且辅。
Les conventions conclues au niveau des usines demeurent officiellement liées au Code de discipline.
工厂协议同《行为守则》辅。
La non-prolifération et le désarmement se renforcent mutuellement.
不扩散和裁军两者之间辅。
À notre avis, tous ces efforts se complètent et se renforcent mutuellement.
我们认为,所有这些努力都辅。
Les Philippines appuient d'autres initiatives internationales complémentaires, qui se renforcent mutuellement.
菲律宾支持其他辅有关国际倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La proximité et la confiance vont souvent de pair.
亲密和信任经常是相辅相成。
La bagarre et la lecture étaient complémentaires pour cet empereur médiéval ambitieux.
位雄心勃勃中世纪皇帝来说,战斗和书是相辅相成。
Tu as donc besoin des deux français qui se complètent et c'est pour ça qu'il faut lire beaucoup.
所以你需要两种相辅相成法语,就是为什么你必须多内容。
Il semble que la pénibilité du début de carrière va de pair avec l'augmentation du nombre de diplômés.
看来,事业起步艰辛与毕业生人数增加是相辅相成。
Toutes ces mesures sont complémentaires et viennent s'ajouter à celles qui avaient déjà été mises sur la table par la direction de la SNCF ces derniers jours.
所有些措施都是相辅相成,是 SNCF 管理层最近几天已经提出措施补充。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释