有奖纠错
| 划词

Il considère cette théorie comme une absurdité.

他把这个理论谬论。

评价该例句:好评差评指正

La moindre chose est pour lui une affaire d'État.

芝麻大的事他天大的事。

评价该例句:好评差评指正

Napoléon est considéré comme un grand personnage de l’histoire de la France.

拿破仑被法国历史上一个重要人物。

评价该例句:好评差评指正

La recommandation doit être considérée comme une exception plutôt que comme la règle.

应把建议一个例外,而不一项规

评价该例句:好评差评指正

Léon considère cette plante comme son unique amie.

便把这株植物了他唯一的朋友。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, la zone euro est considérée comme un marché unifié et local.

今天,欧元区被一个统一的本地场。

评价该例句:好评差评指正

Le pape se voyait ainsi de nouveau reconnaître le statut de chef d’état.

教*皇也同时被此新的国家结构的首领。

评价该例句:好评差评指正

Le tir antisatellite de Pékin de 2007 a ainsi été perçu comme un avertissement.

北京在2007年发射反卫星武器被一个警告。

评价该例句:好评差评指正

Vincent Van Gogh ,un peintre de génie ,était considéré comme un frénétique .

天才艺术家文森特.梵高曾被人疯子。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple chinois considère comme sienne toute lutte révolutionnaire dans le monde.

中国人民把世界上一切革命斗争都自己的斗争。

评价该例句:好评差评指正

Le second, également connu comme le cerveau mammalien, est le siège de nos émotions.

皮层,也被哺乳动物的大脑,我们的情感中枢。

评价该例句:好评差评指正

Charge des prix raisonnables, relecture rapide, car la qualité de notre existence, et la confiance.

格价收取合理,打样速度快,我们把质量生存之本,讲信用。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne les considérons plus comme illimités.

海洋不再被无限的。

评价该例句:好评差评指正

Je vous considère comme mon frère.

我把你自己的兄弟一样。

评价该例句:好评差评指正

Le congé de maternité est considéré comme une période de travail.

休产假的时间被时间。

评价该例句:好评差评指正

Il semble que les femmes finlandaises ne sont pas considérées comme un tout.

似乎并未将芬兰妇女一个整体。

评价该例句:好评差评指正

Nous considérons ce type de groupes et de communautés avant tout comme des ensembles d'individus.

我们首先把这些人士个人。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les aéroports internationaux sont toujours considérés comme des frontières extérieures.

不过国际机场仍被对外边界。

评价该例句:好评差评指正

Les contributions devaient être considérées comme un engagement préliminaire pluriannuel.

应将上述认捐初步的多年承诺。

评价该例句:好评差评指正

Les objectifs du Millénaire pour le développement pourraient être considérés comme des objectifs collectifs.

千年发展目标应该一项集体目标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


amplificatrice, amplifier, amplitron, amplitude, ampli-tuner, ampliviseur, amploulé, amplystégite, amponnement, ampoule,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频

Disons qu'on peut voir ça comme un potager.

你可以把它看作一个菜园。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Est-ce que c'est un substitut du père, pour toi ?

把他看作父亲?”

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Ils considèrent la pleine lune comme symbole de la réunion familiale.

人们把圆月看作团圆美满的象征。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 4. Considère le stress comme un défi.

第四点。把压力看作挑战。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Au lieu de cela, essaie de considérer le stress comme un défi.

相反,试着把压力看作一种挑战。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ce qui faisait donc du grand Albert ton mentor indirect !

所以翁也可以看作你的间接导师!

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

On était encore considérés comme malades, entre guillemets.

我们被看作“病人”,加引号。

评价该例句:好评差评指正
Pierre 口语训练教室(试听)

Encore en fait ici [ le fromage ] sert de desserts.

这里【奶酪】看作甜品的。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频

Mais je ne le vois pas vraiment comme un défi.

但我并没有真正把它看作一项挑战。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Au début, nous sommes passés pour des prétentieux.

起初,我们被人看作矫饰造作的人。

评价该例句:好评差评指正
法语脱口秀

No ! Je passe toujours pour un con.

不!我现在常被看作一个傻瓜。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Soit on la considère comme une espèce de menace pour la langue française.

或者说她被看作对法语的一种威胁。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Mais pour qui ils vont me prendre, tes parents !

你的父母,他们会把我看作什么呢!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

C'est quelqu'un qui vit la mode comme une expérience globale, sensorielle.

他将时尚看作一种整体的、感官性的历。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Julien ne vit dans toute cela que la petitesse d’esprit d’un bourgeois de campagne.

这些话只被于连看作一个乡绅的思想狭隘。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Alors elle vous regarde comme une étrangère ?

“那当时她把您看作一位陌生人了?”

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Ceux qui y participent conçoivent l'autoflagellation comme un moyen d'expier leurs péchés.

那些参与其中的人把自我鞭挞看作赎罪的一种方式。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Je passe pour savant dans cette famille.

我在这个家里被看作有学问的人。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Alors les Celtes aussi peuvent y voir un lieu non-humain.

所以凯尔特人也可以把它看作一个非人类的地方。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Je préfère me dire que c’est un rêve. C'est bon bref continue !

我更愿意把它看作一个梦。没关系,继续前进吧!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


amsterdam, amuïr, amuïssement, amulette, amulolyse, amunitionner, amure, amurer, amusable, amusant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接