有奖纠错
| 划词

Nous avons tendance à privilégier le lait et les yaourts alors que là-bas ils considèrent la glace comme un vrai produit laitier.

更喜欢牛奶和酸奶,而那边国家则把冰淇淋作为一种真正奶制品。

评价该例句:好评差评指正

«La langue française est peut-être mon seul véritable pays ».

介绍“法语可能是唯一真正祖国”—— 让-马利•勒克访谈录。

评价该例句:好评差评指正

La vraie justice ne vient pas des hommes, elle sort du cadre de leur raison.

真正正义是人决定,而是来自于人类理性。

评价该例句:好评差评指正

La vraie richesse est celle de 1'esprit.

精神财富才是真正财富。

评价该例句:好评差评指正

L’oligarchie financière est le véritable dirigeant du monopole capitaliste.

金融头是垄断资本主义真正统治者。

评价该例句:好评差评指正

Les vrais amis sont ceux qui te comprennent et t'écoutent.

真正朋友是懂你人,倾听你人。

评价该例句:好评差评指正

La vraie vie est absente.Nous ne sommes pas au monde.

真正生活缺失了,在这个世界上。

评价该例句:好评差评指正

La vraie éloquence se moque de l'éloquence.

真正雄辩并在乎雄辩术。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que le produit vous donnera la jouissance de la vie.

希望产品能给您真正生活享受。

评价该例句:好评差评指正

Mais à quoi tu penses vraiment ?

但是你真正想法是什么?

评价该例句:好评差评指正

Au lieu de voir le vrai problème, ils en ont inventé un autre.

非但没有悟出真正问题所在.反而制造出另一个问题出来.

评价该例句:好评差评指正

L’arrivée me plait, il y a des bateaux partout.C’est au moins un vrai port.

船到目的地. 这里停泊着好多船,是个真正海港。

评价该例句:好评差评指正

De toute façon, c'est pas un vrai tableau, on dirait un canevas de ma grand-mère.

管怎么说,这是一副真正画作,应该叫它祖母级刺绣。

评价该例句:好评差评指正

Quelle est donc la vraie morale de La Belle et La Bete?

那么,《美女与野兽》真正寓意在于什么呢?

评价该例句:好评差评指正

J'espère que je pourrai rencontrer quelqu'une de vraiment sympathique.

希望遇见一个真正热情女子。

评价该例句:好评差评指正

Cette plage isolée est un vrai paradis.

这个远离尘嚣海滩是真正乐园。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est rien de moins qu'un héros.

他是真正英雄。

评价该例句:好评差评指正

Le pistolet est un vrai professionnel de production de base.

真正喷枪专业生产基地。

评价该例句:好评差评指正

Seul vous pouvez vraiment voir à travers mon chagrin de mon anxiété.

只有你能真正看透悲伤安。

评价该例句:好评差评指正

Discuter de ce renversement des choses, c’est l’affaire des "vrais hommes".

讨论这一逆转事情,这是一个“真正男子汉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打从, 打错算盘, 打弹子, 打蛋白, 打蛋机, 打蛋器, 打刀, 打刀铁匠, 打倒, 打到底,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第三册

Mais sais-tu qu'il faut des années pour qu'on devienne un véritable expert?

不过你知道需要很多年能成为真正专家吗?

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Quels vont être alors les vrais changements dans un avenir proche ?

那么在不久来,会有哪些真正变化呢?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

De trouver vraiment quelque chose de bien spécifique.

找到真正具体点。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais c'est au 19e siècle qu'un Norvégien, Sondre Norheim, en fait un véritable sport.

但是直到19世纪,挪威人桑德·诺海姆雪变成一项真正运动。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

A mon sens, c'était véritablement un philosophe.

在我看来,他堪称一位真正哲学家。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

C'était la première fois que Caillou voyait un vrai cowboy.

这是卡第一次看见一个真正牛仔。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》音乐剧精选

C'est une occupation très jolie et véritablement utile, puisque c'est joli.

这是一个很美的工没就是真正有益。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Ce qu'il faut, c'est se concentrer sur nous-même.

我们真正需要做,是专注于自身。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

C'est vrai que Sean Connery vous a adoré dans OSS 117 ?

这就是Sean Connery 喜欢您在OSS117中表现真正原因?

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Dieu reconnaîtra ses anges aux inflexions de leur voix et à leurs mystérieux regrets.

但是说话音调,语气之间莫测高深惋惜,可以使上帝认出谁真正慈悲。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Maintenant Caillou avait l'impression d'être un vrai pêcheur!

现在Caillou有了一名真正钓者感觉!

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Si tu réussis à bien te juger, c'est que tu es un véritable sage.

你要是能审判好自己,你就是一个真正人。”

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Ça c'est enfin un véritable métier !

“这是一种真正行当。”

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Ce ne sont pas vraiment des cours.

这些不是真正课程。

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Les rires avaient fusé, un vrai meeting politique !

一阵笑声爆发出来,一场真正政治会议!

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Ce savoir-faire ancestral est un véritable art authentique qui ne se pratique qu’au lac Inlé.

这种传承下来技巧是一种真正生活艺术, 它仅仅出现在莱茵湖上。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Le métro de Paris est déjà devenu aujourd'hui un vrai site de la capitale française.

巴黎地铁今天巳真正成为法国首都一景。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Juste une demi-heure, on n'était pas vraiment des intimes.

只见了半个小时,我们当时并不是真正知己。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Il faut que le gouvernement ouvre de véritables négociations auxquelles doivent participer tous les syndicats.

政府要和所有工会进行真正谈判。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Je voudrais parler à quelqu'un qui connaisse vraiment bien le système.

我想和真正了解这个系统人说话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打寒颤, 打寒战, 打夯, 打夯机, 打行李, 打好根基, 打呵欠, 打呵欠的人, 打黑, 打横,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接