有奖纠错
| 划词

Du haut des sphères vertigineuses du succès, aux tréfonds des tourments, la vie du « Mozart Canadien » se fond dans sa musique.

从令人眩目的高度成功到痛苦的深处,"加拿大的莫扎特"的生活融进他的音

评价该例句:好评差评指正

Certes nous ne sommes pas nous, Israéliens, oublieux de l'apparition aussi rare que fulgurante de ce génie de haut vol, le Président Anouar El Sadate, qui aura contribué, dans son exceptionnelle générosité du geste et de la parole, à travers sa vision unique, à installer notre région sur l'orbite de paix et en rêve de réconciliation.

列人当然永远不会忘罕见和令人眩目地出瓦尔·萨达特总统这样一位有远见的天才,他其非凡的言行上的慷慨,并通过其独特的见解,促使本区域走上和平的道路并使它能够梦想和解。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


porte-croix, porte-cure-dents, porte-cylindres, porte-documents, porte-drapeau, portée, portée en poids, porte-étendard, porte-étriers, porte-étrivière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le liquide devint aussitôt d'un blanc aveuglant.

坩埚中液体立刻变成了眩目

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

C’est là qu’il avait ordonné d’introduire le visiteur pour l’éblouir du premier coup.

他特地吩咐把来客引进那个房间,希望以它那眩目有名气华丽来压倒对方。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mine éblouissante de gemmes, et particulièrement de saphirs qui croisaient leurs jets bleus avec le jet vert des émeraudes.

那真像一座令人眩目宝石矿,尤其像一座交织着蓝和翡翠蓝宝石矿。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il en résultait, aux rayons du soleil, un effet de lumière éblouissant, du caractère le plus imposant et le plus religieux.

射入,产生出—种最富庄严和宗教性眩目线效果。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Les baleiniers anglais lui ont donné le nom de « ice-blinck » . Quelque épais que soient les nuages, ils ne peuvent l’obscurcir.

英国打鲸人称它为" 眩目冰带.不论云彩怎么浓厚,都不能使它沉黑。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry se retrouva dans le noir puis il eut l'impression de faire un saut périlleux au ralenti et retomba soudain sur ses pieds dans la lumière aveuglante qui éclairait le bureau de Dumbledore.

转眼间只剩下漆黑一片。然后他觉得自己好像翻了一个慢动作跟头,两脚突然落到地上,周围线令人眩目,他已经在邓布利多那间阳明媚办公室里了。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Au bout d’un instant, la jeune femme était l’objet de l’attention non seulement du parterre, mais de toute la salle ; les femmes se penchaient hors des loges pour voir ruisseler sous les feux des lustres cette cascade de diamants.

后者美丽和她那种眩目装束所引起轰动不久就传遍了戏院每一个角落,太太小姐们都从她们包厢里探出身来,观看那闪闪发繁星般钻石。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


porte-hélicoptères, portéidémie, porte-jarretelles, porte-jupe, porte-lame, porte-lames, porte-lettres, porte-lof, portelone, porte-malheur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接