有奖纠错
| 划词

Regarde : Quand tu commences ton pas, c'est le pied gauche qui est à plat, et quand tu avances c'est le pied droit.

当你要迈出步时,是左,而当你前进时,是右

评价该例句:好评差评指正

L'essieu arrière oscille jusqu'à 12 degrés et contribue au maintien des quatre roues sur le sol pour une adhérence et une stabilité maximales.

后轮轴的摆动幅度最大可达12 度,可帮助确保四轮,以获得最佳的牵引力和稳性。

评价该例句:好评差评指正

Le poste d'observation de Tsinagari, situé à 4 kilomètres au nord-nord-est de Tsitelubani, a signalé avoir entendu le bruit de l'impact d'un missile au nord du poste, mais rien d'autre.

Tsitelubani东北偏北4公里处的Tsinagari观察所报告听到一枚导弹在他们观察站以北,但何其他动静。

评价该例句:好评差评指正

Le poste d'observation de Tsinagari, situé à 4 kilomètres au nord-nord-est de Tsitelubani, a signalé avoir entendu le bruit de l'impact d'un missile au nord du poste, mais rien d'autre.

Tsitelubani东北偏北4公里处的Tsinagari观察所报告听到一枚导弹在他们观察站以北,但何其他动静。

评价该例句:好评差评指正

5.6.9.3 Modifier la première phrase pour lire comme suit: "Le GRV doit tomber sur sa base sur une surface non élastique, horizontale, plane, massive et rigide conformément aux prescriptions du 6.1.5.3.4 de façon que l'impact ait lieu sur la partie de la base du GRV considérée comme la plus vulnérable. ".

6.9.3 第一句修改如下:“中型散货箱必须按6.1.5.3.4的要求,箱底,跌落在无弹性、水平、平坦、厚重而坚硬的表面上,撞击点落在中型散货箱底部被认为是最脆弱易损坏的部位。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sécession, sécessioniste, sécessionnisme, sécessionniste, séchage, séché, sèche, sèche-cheveux, séchée, sèche-linge,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程3

C'est la fesse gauche, heureusement, qui a porté.

所幸左边屁

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Malefoy était à quatre pattes et tapait du poing sur le sol.

马尔福四肢,两个拳头捶面。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Marius se laissa tomber sur ses mains et ses genoux et rampa silencieusement sous son lit.

马吕斯连忙两手两膝一齐,悄悄爬到床底下去了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ron fut le premier à suivre. Il tomba à côté de Harry.

罗恩紧接就跳了下来。他四肢,落哈利身边。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Sirius était confortablement installé sur sa chaise qu'il balançait d'avant en arrière.

小天狼星懒洋洋椅子上,显得很自,他的身体向后仰,只用椅子的两条腿

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Les autres sont en train de marcher à quatre pattes.

其他人四肢走路。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Vous m'avez vue marcher à quatre pattes ?

-你看到我四肢走路了吗?

评价该例句:好评差评指正
法语口语渐进-高级

Vous vous allongez par terre, pieds au sol.

你躺上,双脚

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021合集

Tu marches à quatre pattes et ta peau est grise et épaisse.

你四肢走路,皮肤灰蒙蒙的,厚厚的。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Gervaise trouvait honteux qu’une femme de cet âge, ayant trois enfants, fût ainsi abandonnée du ciel et de la terre.

热尔维丝觉得,她这般,有三个儿女,却让老人上不天,下不,实是一件丢脸的事。

评价该例句:好评差评指正
杂的

Ils s'inclinèrent devant Abou-Hassan, le genou à terre et le front sur le tapis.

他们阿布哈桑面前鞠躬, 膝盖,额头抵毯上。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Elle lança à Harry un regard perplexe lorsque Mr Weasley se laissa tomber à quatre pattes pour entrer dans l'une des tentes.

她用疑惑的目光看了看哈利。这时,韦斯莱先生四肢,钻进了第一个帐篷。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

C'est des détails, mais vous vous mettez assis avec le buste droit avec les deux pieds au sol et ça montre déjà que vous êtes sûr de vous.

这是细节,但你坐右边的胸围上,双脚,这已经表明你对自己很有信心。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais l’orang n’avait pas touché terre, que l’énorme couche de neige se soulevait et s’éparpillait dans l’air en flocons tellement innombrables, que la lumière du soleil en fut voilée pendant quelques minutes.

可是,猩猩还没有,积雪就往半空中飞起来,只见雪花四处飞散,几分钟内,连阳光也被遮住了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

À de certains jours, il fallait que chacun de ces êtres, à tour de rôle, restât douze heures de suite agenouillé sur la dalle ou prosterné la face contre terre et les bras en croix.

某些日子里,他们每个人还得轮流跪石板上,或是头面、两臂张开、象一个十字架似的伏上,连续十二个钟头。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


séclarité, séclusion, sécobarbital, Seconal, séconal, second, second degré de dégradation, secondaire, secondairement, secondarité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接