有奖纠错
| 划词

C'est la méthode par où nous procéderons.

这是我们着手将采用的方法。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est que d'entreprendre pour réussir.

只要着手就能成功。

评价该例句:好评差评指正

C'est le Ministère de l'intérieur qui s'en charge.

这一事项正由内政部着手

评价该例句:好评差评指正

Elle décide en outre de procéder immédiatement à son examen.

一步同意立即着手审议。

评价该例句:好评差评指正

Des travaux relatifs à la question sont en cours à différents niveaux.

经在各个级别着手此项工作。

评价该例句:好评差评指正

L'une de nos sections s'est déjà attelée à la tâche.

我们的一个分部着手这项工作。

评价该例句:好评差评指正

Des associations régionales ont elles aussi entrepris des enquêtes sur les acquis scolaires.

各区域协会也着手教育成果调查。

评价该例句:好评差评指正

Il entreprend un travail.

他在着手一项工作。

评价该例句:好评差评指正

La construction de ce bâtiment devrait commencer dans un mois.

预计下个月便会着手大楼建设方面的工作。

评价该例句:好评差评指正

Dès qu'ils seront entrés en vigueur, le processus d'adhésion aura lieu.

这些修正案生效后,就着手入工作。

评价该例句:好评差评指正

La ratification aura lieu dès qu'ils seront entrés en vigueur.

这些修正案生效后,就着手批准工作。

评价该例句:好评差评指正

À l'issue de la conférence, le secrétariat procédera à une évaluation.

会议结束之后,秘书处将着手一项评价。

评价该例句:好评差评指正

Des réformes structurelles ont été engagées en vue de redresser la situation.

为了扭转这一局面,着手了一些结构改革。

评价该例句:好评差评指正

L'ONUDI se lance actuellement dans un exercice dynamique d'élaboration de programmes.

工发组织现正着手一项积极的方案发展活动。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait maintenant lancer la préparation de la Conférence.

该会议的筹备工作现在应当开始着手

评价该例句:好评差评指正

L'affaire est enclenchée.

〈转义〉事情着手

评价该例句:好评差评指正

La procédure de ratification de cette dernière convention est en cours.

就后者而言,政府着手批准的法律程序。

评价该例句:好评差评指正

Les forces armées ont mené une nouvelle campagne de recrutement de soldats.

武装部队着手招募士兵的新运动。

评价该例句:好评差评指正

Nous allons maintenant procéder au premier tour de scrutin limité.

因此,我们将着手第一次限制性投票。

评价该例句:好评差评指正

L'Office des forêts a ensuite réalisé un examen approfondi des sociétés concernées.

林业发展局在收到报告后,着手尽职调查。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


黄烟丝的香烟, 黄烟丝香烟, 黄盐, 黄羊, 黄杨, 黄杨碱, 黄杨科, 黄杨木, 黄杨木林, 黄杨属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Rien n’était plus facile à exécuter que ce projet, et voici comment l’ingénieur comptait opérer.

这个计划实起来再容易也没有了,工程算这样着手工作。

评价该例句:好评差评指正
法国总统词集锦

Après le réarmement économique, le réarmement de l'Etat et de nos services publics, il nous faudra ainsi engager notre réarmement civique.

重整经济、国家和公共服务部门之后,我们必须着手公民的重整。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


黄油的, 黄油碟, 黄油刮子, 黄油罐, 黄油芥末汁, 黄油枪, 黄油调味汁, 黄油制造, 黄鼬, 黄鱼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接