有奖纠错
| 划词

La cellule étant équipée d'un unique lit, les auteurs dorment à même le sol.

牢房只配给一张床,因此三名提交人

评价该例句:好评差评指正

La cellule étant équipée d'un unique lit, l'auteur dort à même le sol.

这间囚室只配置了一张床,因此提交人只得

评价该例句:好评差评指正

Là, M. Titiahonjo a été frappé et contraint à dormir nu à même le sol.

殴打,并被迫赤身裸体光光的

评价该例句:好评差评指正

Nombre d'entre eux dormaient à même le sol, sur lequel ils cuisinaient et faisaient la lessive.

许多人一块光板,同时还要做饭和洗衣。

评价该例句:好评差评指正

Ils étaient souvent trois par cellule, dormaient à même le sol, parmi les cafards, et souffraient de mauvaises conditions d'hygiène dues au manque d'eau.

他们一般三人一间,,处处螂,由于缺水,卫生条件级差。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des dortoirs ayant brûlé, les élèves étaient entassés dans des dortoirs de fortune, obligés de dormir sur des matelas à même le sol.

大部分宿舍被烧毁,学生们挤临时宿舍放在的垫子

评价该例句:好评差评指正

Il partagerait une cellule de 6 m2 avec un autre prisonnier; tous deux dormiraient à même le sol en terre battue et feraient leurs besoins dans un seau.

据报导,他和另外一名犯人共用一个6平方米的牢房,他们肮脏的一个桶大小便。

评价该例句:好评差评指正

Dans le camp militaire de Gorkha, les détenus étaient enfermés pendant des mois dans des cellules au sol en terre battue, sans lit ni couverture, et leur nourriture était insuffisante.

Gorkha军营,犯人牢房的泥,没有毯子,食物不足,这样的条件下被关押几个月之久。

评价该例句:好评差评指正

Les habitants du camp ont raconté comment les soldats les ont arrêtés dans des conditions humiliantes, les obligeant à dormir des jours entiers à terre en ne portant que des sous-vêtements, menottes aux poignets.

难民营的居民讲述了以色列士兵如何将其逮捕并极尽羞辱,如何迫使他们整整几天只穿着内衣内裤、戴着手铐

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pistillidium, pistillifère, pistilliforme, pistolage, pistole, pistoler, pistolero, pistolet, pistoletage, pistolet-mitrailleur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家地理

Pas question que je dorme sur le sol.

我绝对不能地上

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

L’enfant d’Emma dormait à terre, dans un berceau d’osier.

孩子地上一个柳条摇篮里。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

S'il y a un monsieur qui dort par terre, c'est parce qu'il a envie de dormir par terre.

如果有一位绅士地上,那是因为他想这么做。

评价该例句:好评差评指正
儿童成长指南

Et en plus, tu dors par terre.

此外,你地上

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9合集

Les femmes et les enfants dorment à même le sol.

妇女和儿童地上

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3合集

Dis que nous avons dormi par terre, sans tente, sans nourriture.

- 说我们地上,没有帐篷,没有食物。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Nous avons dormi quelques heures à même le sol.

当晚,我们就地上了几个小时。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Les tirs continuent toute la nuit, en plus ils tirent sur justement, des cibles comme les raffineries, la fumée noire en fumée et sur les immeubles d'habitation. Il dort par terre.

枪击事件持续整夜,此外,他们还向炼油厂、烟黑烟等精确目标和公寓楼开枪。他地上

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Alors j'allais me loger dans un arbre, ou bien je m'entourais de pieux plantés en terre depuis un arbre jusqu'à un autre, pour que les bêtes farouches ne pussent venir à moi sans m'éveiller.

有时我爬到树上去;要是地上,四周就插上一道木桩,或把木桩插两颗树之间。这样,要是有野兽走近话,就会先把我惊醒。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Cela me prit tout le reste du jour. Que ferais-je de moi à la nuit ? Où reposerai-je ? En vérité je l'ignorais ; car je redoutais de coucher à terre, ne sachant si quelque bête féroce ne me dévorerait pas.

那天剩下时间全都用搬物品上了。至于夜间怎么办,什么地方安息,则还心无数。我当然不敢地上,怕野兽来把我吃掉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pitonnage, pitonner, pitot, pitotmètre, pitoyable, pitoyablement, pitpit, pitre, pitrerie, pitressine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接