有奖纠错
| 划词

Le recours à des pratiques dolosives, notamment le fait de faire croire à une personne qu'elle est recrutée dans un but différent du but réel (par exemple à des fins d'instruction), ou le fait de collecter des fonds par l'intermédiaire d'organisations écrans.

诈骗性活动,隐瞒征募的真正意图,其他意图(如教学)瞒骗被征募的人,过掩护组织筹募资金。

评价该例句:好评差评指正

Conformément au paragraphe 65 des modalités et procédures, le réexamen ne porte que sur des questions de fraude, de malversation ou d'incompétence de la part des entités opérationnelles désignées. Un réexamen ne peut donc être demandé que pour une question de cette nature.

根据清洁发展机制模式和程序第65段,审评限于定的经营实体的瞒骗、不正当或不称职的问题,因此,审评申请在这方面具体的。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité souhaiterait savoir comment s'y prennent les Services des douanes singapouriens, et les autres organes compétents, pour éviter les fraudes, par exemple la sous-facturation des importations et la surfacturation des exportations, étant donné que de telles méthodes peuvent servir à détourner des ressources pour soutenir des actes de terrorisme à Singapour et dans le monde entier.

反恐委员会想知道新加坡海关当局其他相关的机构如何处理瞒骗问题,如低报进口货价和高报出口货价,当注意到,过这些方法可将资源挪用于支持新加坡境内和世界各地的恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


庵堂, 庵子, , 谙达, 谙练, 谙熟, 谙习, 媕娿, 鹌鹑, 鹌鹑经过的季节,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接