Le choc a provoqué un trouble de ses facultés perceptrices.
撞击引起了她知觉功能的紊。
Le malade a repris connaissance à son aide.
她的帮助下,病人恢复知觉了。
Il a immédiatement perdu connaissance, selon la direction du Parc.
当场失去知觉,根据游乐园官方指出。
Après l'accident, il était encore conscient.
事故发生后有知觉。
Aussi n'y a-t-il que cela qu'on puisse trouver dans la substance simple, c'est-à-dire les perceptions et leurs changements.
同样,能从单一本质找到的也只有这些,即知觉及知觉的各种变化。
Il était inconscient et avait une coupure à l'avant-bras.
失去了知觉,小臂有切伤。
À un moment, il s'est mis à délirer et a fini par perdre conscience.
有时神志昏,最后失去了知觉。
Après environ 15 minutes, il a perdu connaissance.
大约15分钟之后,失去了知觉。
Après environ quinze minutes, il a perdu connaissance.
Elle aurait perdu connaissance à la suite du viol collectif.
据报告说,她因受到轮奸而失去知觉。
A force de coups, elle a perdu conscience.
般的拳打脚踢下,她失去了知觉。
Un troisième policier a été battu et torturé jusqu'à ce qu'il perde connaissance.
第三名警察受到严刑拷打,直到失去知觉。
L'auteur affirme que le personnel de l'hôpital lui a fait perdre involontairement connaissance.
提交人声称该医院医疗人员使其失去知觉并非出自于的自愿。
Deux autres surveillants se seraient joints à lui et l'auteur aurait été frappé jusqu'à l'inconscience.
据称另外两名看守也一起打,直把提交人打得失去知觉。
Lorsque je perds connaissance, ils me laissent récupérer un peu et recommencent.
每次当我失去知觉,们就留下我一个人让我恢复,然后再次开始。
Il avait remarqué que la fille n'était pas endormie, il supposait qu'elle était peut-être tombé par terre.
发现女孩并不是睡着了,猜想女孩也许是失去知觉倒地上了。
Le requérant reçut ensuite un coup sur la nuque qui lui fit perdre conscience pendant un instant.
然后,的颈背遭到一击,短暂的失去知觉。
Tôt dans la matinée du 16 février dernier, je me suis évanoui à la suite d'une grave hémorragie cérébrale.
16日早晨我因为严重的脑溢血而失去知觉。
J'ai rêvé que mon coeur était déchiré dans la guerre;et une larme a coulé sur ta joue sans sensibilité.
(梦见我的心战争中被撕裂,一滴泪水滑过你毫无知觉的脸。
Quant elle a repris connaissance, elle a demandé un verre d'eau que le gardien lui a refusé.
当她苏醒过来恢复知觉后,她请警卫给她一杯水,但被拒绝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De temps en temps, on emportait un égoutier évanoui.
不时有清沟工人去知觉而抬出去。
Sa douleur était profonde, presque égarée.
他悲痛欲绝,几乎去了知觉。
Ton père est inanimé et tu veux regarder la télévision ?
“你父亲都去知觉了,你还想看电视?
Quand je revins à la vie, mon visage était mouillé, mais mouillé de larmes.
当我恢复了知觉,发现我的脸上泪水沾湿了。
Tomber dans les pommes, ça veut dire perdre connaissance, s'évanouir.
Tomber dans les pommes的意思是去知觉、昏倒。
Cette fois, le gentilhomme ferma les yeux et s’évanouit.
士闭上了眼睛,去了知觉。
Quand ma mère reprit ses sens, dit-elle, nous étions devant le séraskier.
“我母亲恢复知觉的时候,我们已带到了那位土耳其将军的面前。
Mais Ayrton était alors sous l’empire d’un assoupissement profond dont il ne fut plus possible de le tirer.
艾尔通从说完刚才那几句话以,去了知觉。
Mais quand je revins à moi, j’étais couché dans la cabane d’un pêcheur des îles Loffoden.
当我恢复知觉时,我躺在罗佛丹岛一个渔民的小木屋里。
Le trentenaire a été retrouvé inanimé après avoir pris une douche bien chaude.
名三十多岁的男士洗了一个热水澡之发现去知觉了。
Ce qui la ranimait alors, c’était de se répandre sur les bras un flacon d’eau de Cologne.
要是恢复了一点知觉,她拿一瓶科罗涅香水往胳膊上洒。
Je ne sens plus mes jambes, tu ne pourras pas me sortir d'ici.
我的双腿已经去了知觉了,你没办法把我从里带出去的。
Le tigre a traîné le corps inconscient de Roy Horn jusque dans les coulisses C'était en 2003.
老虎把罗伊-霍恩去知觉的身体拖到台。是在2003年。
Quelques secondes après, ils n’entendirent plus rien. Dans l’avion. Jacqueline Auriol venait de perdre connaissance.
几秒钟之,他们什么声音也听不到了。在飞机里,雅克琳·奥雷奥尔刚刚去了知觉。
Il savait donc. Harry sentit soudain ses jambes revenir à la vie. Il fit un pas en arrière.
原来他知道! 哈利的腿突然又有了知觉。他踉跄着退。
Un autre coup, qui lui entama le front, le renversa presque en même temps tout sanglant et presque évanoui.
另一棍击伤了他的前额,他立刻摔倒在地上,鲜血淋漓,几乎去了知觉。
Hermione serrait le bras de Harry avec une telle force qu'il commençait à avoir des fourmis dans les doigts.
赫敏把哈利的手臂抓得那样紧,以致哈利的手指都去知觉了。
La vie ne se révélait en lui que par le mouvement. Les sens n’y avaient encore aucune part.
只有从他的动作上才看得出他还活着,他还没有完全恢复知觉。
Elle a perdu connaissance avant d'arriver à l'hôpital le plus proche qui était à 45 minutes de distance.
她在到达最近的医院之前去了知觉,那家医院离她有45分钟的路程。
La chute de tout, autour de lui, augmentait l’anéantissement de Grantaire ; l’écroulement le berçait.
四周坍塌的一切格朗泰尔都一无知觉,坍塌好象使他睡得更稳。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释