Les discussions dirigées par les coordonnateurs, auxquelles ont également pris part d'éminents experts, ont été productives et riches d'enseignements.
在协调员工作下开展讨论也得到了渊博专家积极参加,证明富有成果,引人深思。
Je voudrais saisir cette occasion d'exprimer ma reconnaissance au Président de la Sixième Commission, l'Ambassadeur Mohamed Bennouna, pour son dur travail et l'encadrement éclairé qu'il a offert à la Commission tout au long de cette session.
我想借此机会感谢第六委员会主席穆罕默德·本努纳大使在本届大会整个会议期间辛勤工作和对第六委员会渊博领导。
Il est bon de rappeler que le Secrétaire général de l'ONU M. Ban Ki-moon, a dit à la Conférence que celle-ci possède à la fois la gamme de compétences et les connaissances approfondies nécessaires pour répondre aux préoccupations touchant le désarmement.
回顾一下联合国秘书长潘基文向裁谈会致辞也很有益:“裁谈会在处理裁军问题上既有广泛经验又有渊博”。
Le Président provisoire dit que, en élisant un candidat doté d'une vaste expérience et de grandes connaissances en matière de désarmement qui représente par ailleurs un pays victime du fléau des armes légères, le Comité se montre déterminé à mener ses travaux efficacement.
临时主席说,委员会选举一位在裁军领具有广泛经验和渊博人、来自受小武器祸害影响国家老练代表当主席,表现出了有效开展工作决心。
Le Directeur chargé de la Division des traités a rappelé que M. Charry Samper avait présidé le Comité spécial en appliquant, avec générosité et détermination, sa vaste expérience et ses connaissances approfondies, ainsi que sa passion pour la justice et l'état de droit.
主管回顾说,Charry Samper先生在担任特设委员会主席期间以其丰富经验和渊博以及对正义和法治热忱,在其工作中作出了慷慨贡献。
Je voudrais témoigner une gratitude particulière à S. E. M. Paul Badji, Président de la Première Commission, qui, grâce à ses connaissances approfondies des questions de désarmement et de sécurité internationale, ainsi qu'à ses remarquables qualités de diplomate, a su diriger les travaux de la Commission avec clairvoyance et compétence.
我要特别感谢第一委员会主席保罗·巴吉先生阁下,他运用自己在裁军和国际安全事务方面渊博及其出色外能,领导了委员会工作,体现出了远见卓和杰出领导能力。
Il a apporté à nos délibérations la combinaison parfaite d'une profonde connaissance des questions de procédure et de fond dont est saisie la Conférence et d'une logique irréfutable, sans parler de la ténacité avec laquelle il a cherché à faire intervenir le consensus sur un programme de travail.
他对会议程序性和实质性问题有着渊博,为促成对工作方案达成协商一致有着无可辩驳逻辑性和顽强精神,并将这两方面出色地结合起来,带到我们讨论中来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。