有奖纠错
| 划词

Deux agents de sécurité d'AMA ont été blessés.

美国联合公司保

评价该例句:好评差评指正

Un agent de sécurité d'AMA aurait tiré.

据称美国联合公司保开了一枪。

评价该例句:好评差评指正

On s'attend désormais à un ralentissement marqué et prolongé de l'activité de l'industrie minière.

目前的预期是采会长期严重衰退。

评价该例句:好评差评指正

Le travail des enfants demeure un problème majeur, en particulier dans le secteur minier.

童工仍是一个大问题,部门尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

Dans le secteur minier, les salaires sont supérieurs à ceux des autres secteurs.

的劳动报酬高于其他行业。

评价该例句:好评差评指正

La WAMCO a la possibilité de proroger ces contrats.

西非公司获得了可选择延长合同的权利。

评价该例句:好评差评指正

L'économie de la Nouvelle-Calédonie est dominée par l'industrie du nickel.

新喀里尼亚的经济以镍为主导。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère doit se pencher sur la question dans les meilleurs délais.

土地、能源部必须立即处理这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Ils continuent de piller les ressources agricoles et minières dans les zones qu'ils occupent.

他们继续掠夺所占领地区的农业资源。

评价该例句:好评差评指正

Le 27 septembre, le Ministère avait reçu le certificat.

27日,土地、与能源部拿到了证书。

评价该例句:好评差评指正

La coopération active du Ministère des mines a permis l'utilisation généralisée de sel iodé.

部的积极合作使食用碘盐的普及成为可能。

评价该例句:好评差评指正

L'amélioration de l'exploitation des ressources minières et forestières, afin d'accroître les recettes fiscales.

改进林业资源的开发,以增加财政收入。

评价该例句:好评差评指正

Les industries extractives et le tourisme sont d'autres domaines en expansion.

其它正在成长的领域是采旅游业。

评价该例句:好评差评指正

Les activités minières consistent dans l'extraction de matériaux de construction et d'un peu de sel.

包括开采建筑业需要的材料少量食盐。

评价该例句:好评差评指正

Les compagnies continuent d'exploiter le minerai sans se préoccuper du développement local.

公司继续开采,但对地方发展无任何贡献。

评价该例句:好评差评指正

Les violations mentionnées concernaient surtout l'extraction minière et l'exploration pétrolière.

在采采油业这些行业,上述侵权行为尤其普遍。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur minier était particulièrement susceptible d'attirer et de stimuler l'investissement.

他们具体提到,采方面的环境是有利于投资的。

评价该例句:好评差评指正

Mais cette année l'industrie minière rencontre de gros problèmes et la production devrait baisser considérablement.

但金今年面临着一些严峻的挑战,预计产量将大幅下降。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a précisé qu'il n'existait actuellement aucune exploitation industrielle des diamants au Libéria.

政府还表示,目前,利比里亚没有工业化的钻石采

评价该例句:好评差评指正

L'administration publique, l'extraction et la pêche sont les principales sources d'emploi.

主要的用人部门是国家行政部门、采捕鱼业。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


heurté, heurtée, heurtequin, heurter, heurtoir, heus, hévé, Hevea, hévéa, hewettite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Et du coup, il y a rien d'étonnant à ce que ces crises minières s'accélèrent encore !

因此,这些矿业危机进一步恶化也就足为奇了!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Comme partout, le monde de la mine est bien structuré.

其他地方一样,矿业世界也是井然有序

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Bref, le drame du monde minier passe au second plan, et on se contente de réagir ponctuellement.

总之,矿业世界悲剧被置于次要地位,人只是偶尔做出反应。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年5月合集

Cet employé d'une compagnie minière affirme que ces 4  ravisseur, tous arrêté depuis, l'ont bien traité.

一家矿业公司这名雇员声称,这4名绑架者,后来都被捕了,对他很好。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais le contexte reste tendu en 1906, quand notre histoire commence, dans le secteur de la Compagnie des Mines de Courrières.

但到了 1906 年,局势依然紧张,我故事就从库里耶尔矿业公司矿区开始。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Ils ne contribuent pas aux problèmes tels que les diamants de conflit ou les conditions de travail difficiles associées à certaines opérations minières.

导致冲突钻石或某些矿业活动相苦工作条件等问题。

评价该例句:好评差评指正
Vite et Bien 2

Simon : C'est de famille ! Si le papa sort de Centrale, le fils fera Polytechnique et la fille les Mines !

愧是一家人!爸爸毕业于中央理工,儿子是巴黎理工,女儿是矿业大学!

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

C'est beaucoup, pour le Chili et ça montre bien l'importance du secteur minier, qui est vraiment le moteur de l'économie du pays.

这对智利来说意义重大, 它清楚地表明了采矿业重要性,采矿业确实是该国经济引擎。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年8月合集

ZK Et puis une amende record en Inde pour des compagnies minières : elles doivent payer 2 milliards 300 millions d'euros.

在印度,矿业公司被处以创纪录罚款:他必须支付20亿3亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Théodore Roosevelt est venu au sud du Grand Canyon en 1903. Il voulait s'adresser aux grandes figures de l'immobilier, du bois et des mines.

西奥多·罗斯福于1903年来到大峡谷南缘,他想要向房地产、木材,和矿业大亨发声。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Après avoir suivi péniblement des cours de l’École des Mines, il était, à vingt-quatre ans, parti pour la Grand’Combe, comme ingénieur du puits Sainte-Barbe.

二十四岁上,受尽寒窗之苦在矿业学校毕业之后,便到格朗·孔伯圣巴尔布矿当上了工程师。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年12月合集

800 emplois doivent être crées, le gisement d'or est détenu à 90% par la compagnie minière canadienne et à 10% par l'Etat burkinabè.

必须创造800个工作岗位,金矿由加拿大矿业公司拥有90%,布基纳法索州拥有10%。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

Au delà du bilan humain, il y a l'impact économique. Fortement dépendantes du secteur minier, les économies concernées vont devoir revoir leurs taux de croissance.

除了人员伤亡之外,还有经济影响。这些经济体高度依赖采矿业,因此必须调整增长率。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年11月合集

Il a tenu ces propos lors d'une conférence sur l'industrie minière tenue le 3 novembre à Tianjin, une grande métropole industrielle dans le nord du pays.

他是在11月3日于天津北部主要工业大都市天津举行矿业议上发表上述讲话

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Léonard devient alors une référence pour les ingénieurs du corps des Mines qui souhaitent valoriser l'excellence scientifique de la profession, concurrencée par la poussée des facultés des sciences.

因此,列奥纳多成为矿业工程师标杆,他希望提升自己专业科学水平,而在这一领域正面临着越来越多科学院竞争。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年12月合集

Alors, vous pouvez lire Le paradis sous terre, comment le Canada est devenu une plaque tournante pour l’industrie minière mondiale aux éditions Rue de l’échiquier en 2012.

因此,您可以阅读Rue de l'échiquier于2012年出版《天堂地下,加拿大如何成为全球采矿业中心》。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Les investissements à l'étranger dans l'agriculture, la pêche, le pétrole et l'exploitation minière, ainsi que dans certains domaines du secteur des services, ont également reçu le feu vert des autorités.

对农业、渔业、石油和采矿业以及服务业某些领域对外投资也得到了当局批准。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年9月合集

Les accords de coopération internationale couvrent des domaines tels que l'agriculture, l'industrie forestière, l'exploitation minière, la manufacture industrielle, le transport, l'énergie, les infrastructures, le tourisme, la restauration et la logistique.

国际合作协议涵盖农业、林业、矿业、工业制造、交通、能源、基础设施、旅游、餐饮、物流等领域。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年4月合集

Le même jour, le vice-ministre iranien de l'Industrie, des Mines et du Commerce, Kioumars Fathollah Kermanshaji, a indiqué que l'Iran s'efforce de faire de l'embargo une opportunité pour réaliser des progrès.

同一天,伊朗工业、矿业和贸易部副部长Kioumars Fathollah Kermanshaji表示,伊朗正在努力使禁运成为取得进展

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年9月合集

Il a également exprimé le souhait d'approfondir la collaboration avec la Mauritanie dans les secteurs de la construction d'infrastructures, de l'exploitation des mines, de la pêche, de l'agriculture, de l'hydroélectricité et des énergies propres.

他还表示希望深化毛里塔尼亚在基础设施建设、矿业矿业等领域合作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hexachlorobenzène, hexachlorocyclohexane, hexachloroparaxylenum, hexachlorure, hexacido, hexacontane, Hexacontium, hexacontyle, Hexaconus, hexacoordonné,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接