有奖纠错
| 划词

La Mauritanie et le Tchad sont riches en pétrole et le Zimbabwe est riche en produits minéraux.

毛里塔尼亚和乍得是石油蕴藏国家,津巴布韦是矿藏国家。

评价该例句:好评差评指正

Le Nord-Kivu regorge de minéraux tels que la colombotantalite (coltan), l'or et l'étain (cassitérite).

北基伍有矿藏,例铁矿石、黄金和锡矿(锡石)。

评价该例句:好评差评指正

Elle en est victime.

它成了矿藏受害者。

评价该例句:好评差评指正

Le plomb est partout présent dans la croûte terrestre, avec de riches gisements dans de nombreux pays.

铅在壳中是普遍存在, 在许多国家中有矿藏

评价该例句:好评差评指正

La Namibie est un pays riche en ressources minérales et le Maroc dispose d'un secteur d'exportation diversifié et d'importantes ressources minérales.

纳米比亚矿产资源、摩洛哥则拥有多样化出口部门和矿藏

评价该例句:好评差评指正

Le soufre et le sel gemme comptent parmi les éléments chimiques les plus importants et les gisements métallifères (cuivre, zinc et plomb) sont très abondants.

在化工原料中,生硫磺和石盐具有根本作用,在金属中,铜、锌和铅矿藏在波兰十分

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, il a lancé des attaques contre le RCD-ML de façon à prendre sous son contrôle des zones riches en ressources minières, comme on l'a vu précédemment.

同样,刚果民盟-戈马派已经对刚果民盟—解运开展了次军事袭击,目是占领上面提到矿藏区。

评价该例句:好评差评指正

Jour après jour, les Africains travaillent dur, exploitent leurs abondantes richesses minérales et produisent des matières premières et pourtant leur bien-être ne s'accroît pas en conséquence.

在非洲,人们每天都在辛勤劳作,非洲矿藏已得到开发,原材料也生产出来,然而,人们福利却没有相应增加。

评价该例句:好评差评指正

Les richesses minérales du Kazakhstan placeront bientôt le pays parmi les pays développés et il faudra les compétences des femmes à mesure que la nation sortira de la pauvreté.

哈萨克斯坦矿藏将很快使之进入发达国家行列。 国家在摆脱贫穷过程中将需要妇女技能。

评价该例句:好评差评指正

La partie orientale du pays -surtout l'Ituri, mais également d'autres zones réputées riches en minerais et métaux précieux- échappait à l'autorité de l'État; néanmoins, des poches de non souveraineté continuent de se réduire.

国家东部区、特别是伊图里和其他矿藏及贵金属区,不受国家权力控制;但非主权区继续缩小。

评价该例句:好评差评指正

Six des 10 premiers à ce palmarès sont des pays producteurs de pétrole ou riches en ressources minérales (Angola, Soudan, Égypte, Guinée équatoriale, Mozambique et République-Unie de Tanzanie), tandis qu'un pays (Libéria) poursuit son relèvement après un conflit.

表现最佳国家中6个是石油或矿藏经济体(安哥拉、苏丹、埃及、赤道内亚、莫桑比克和坦桑尼亚联合共和国),一个国家(利比里亚)是冲突后复原例子。

评价该例句:好评差评指正

Le sous-sol des zones de haute et moyenne montagne est riche en minerais, avec des gisements de fer, de titanium, de chrome, de nickel, de plomb et de zinc, et aussi d'or, de marbre, de granit, de quartzite et de diverses matières premières pour l'industrie du bâtiment.

该区山中矿藏,有铁、钛、铬、镍、锡和锌矿,并有金、大理石、花岗岩、石英岩和各种建筑原料。

评价该例句:好评差评指正

Huit des 10 pays ayant obtenu les meilleurs résultats sont des pays riches en minéraux ou exportateurs de pétrole et un pays (Libéria) est un pays qui sort de conflit. Un bon nombre des pays ayant réalisé les meilleures performances économiques se caractérise par une meilleure gestion macroéconomique.

尽管在经济表现最佳十国当中,有八个是矿藏或出口石油国家,有一个(利比里亚)是冲突后个案,宏观经济管理情况改善是许多表现优越经济体共同特性。

评价该例句:好评差评指正

Le territoire de Walikale, riche en ressources minérales, est devenu un champ de bataille clef entre des troupes ostensiblement intégrées de l'ex-ANC et des troupes Maï Maï qui ont cessé d'obéir au commandant de la huitième région militaire, en partie parce que leur solde ne leur était pas régulièrement versée.

矿藏瓦利卡莱区成为貌似经整合前刚果国民军和前玛伊玛伊民兵重要战场,这些部队因支付军饷情况不正常,已不再听从第八军区指挥官指挥。

评价该例句:好评差评指正

Tous les 10 pays du continent qui ont enregistré l'excédent le plus important, étaient soit des pays riches en pétrole (7 pays), soit des pays riches en minéraux (3 pays), ce qui indique que la position budgétaire globale relativement favorable du continent n'est que le reflet de la position budgétaire des pays exportateurs de pétrole.

财政盈余数额最高十个国家,或者是石油蕴藏(七个国家),或者是矿藏(三个国家),这都显示,整体而言非洲财政情况较佳只不过反映石油出口国财政情况。

评价该例句:好评差评指正

Au fur et à mesure que les groupes rebelles devront se procurer eux-mêmes leurs armes, ils devront trouver des ressources financières supplémentaires, et par conséquent, les affrontements pour le contrôle des zones riches en ressources minières se poursuivront, créant ainsi un cercle vicieux liant intimement la poursuite de la guerre et l'exploitation des ressources naturelles par les rebelles.

随着对武器供应自主性需要增加,找到更多资源需要也会增加,因此,争取控制矿藏冲突也会反复出现;反叛集团方面开展战争和开采自然资源恶性循环也会继续。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts régionaux exigent la cessation des ingérences étrangères, l'élimination totale des activités des mercenaires et la fin des luttes entre les grandes sociétés transnationales en vue de contrôler les importantes ressources minérales du continent, afin que les bénéfices tirés de la commercialisation de celles-ci se traduisent enfin par l'élimination définitive de la pauvreté, l'amélioration des conditions de santé et la garantie d'éducation pour tous les habitants du continent.

区域努力要求停止外国干涉,完全消除雇佣军活动以及结束跨国公司之间在控制该大陆矿藏资源方面争端,以便终于能够把销售利润用于永久性消除贫困、改善健康条件以及保障该大陆所有居民教育。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


propioïne, propionate, Propionibacterium, propionylcholine, propitiation, propitiatoire, proplasmocyte, proplastide, proplissement, propodosome,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接