Voici Dominique Chotard, il est chercheur au Centre informatique.
这是多米呢克.肖塔尔先生,他是计算中心的研究员。
Qui a développé le produit, le Dr 5, 10, un ingénieur senior, un chercheur 20.
其中开发研制产品的博士5 名,高级工程师10 名,研究员20 名。
L'UNITAR s'attachera à améliorer la procédure de sélection des experts.
训研所将继续致力于改善选取研究员的进程。
Des associés de LEAD ont facilité des conférences en ligne.
境与发展学院研究员担任网络“堵塞”的调解者。
Chaque boursier mène un programme de recherche personnalisé dans un établissement d'accueil prestigieux.
每个研究员都被安排在一所知名学府,开展专门为其本人制的研究方案。
Tous effectueront la deuxième phase de leur programme à la Division.
研究员将在海法司完成其第二阶段的方案。
Après la session d'orientation, diverses études de cas nationaux ont été présentées par leurs auteurs.
在情况简会结束后,由一系列的家个案研究员他们的研究。
L'évaluation a permis aux boursiers de faire des propositions sur l'évolution possible du Programme.
评估还对研究员提供机会,为“方案”今后可能发展的方向提出建议。
Au cours de l'exercice biennal 2003-2004, l'UNIDIR a maintenu son programme de jeunes chercheurs.
2004两年期间,裁研所继续开展其青年研究员方案。
Toujours durant l'année écoulée, l'UNIDIR a accueilli 28 jeunes chercheurs venus de 16 pays.
此外,去年一年裁研所接待来自16个家的28名青年研究员。
Professeur invité au Centre de recherche sociale appliquée de l'Université de Maurice.
毛里求斯大学应用社会研究中心客座研究员。
Neuf jeunes chercheurs venant de six pays ont travaillé à l'Institut durant la période considérée.
在本报告所述期间,来自6个家的9名年轻研究员也在裁研所工作。
Cette séance a été animée par M. Debapriya Bhattacharya, Centre for Policy Dialogue de Dhaka au Bangladesh.
本次会议由孟加拉达卡政策对话中心著名的研究员德巴普里亚·巴塔查里亚先生主持。
Un tribunal fédéral l'a condamné à deux années d'emprisonnement.
联邦法院判处该研究员两年徒刑。
Une décision analogue a été prise à l'encontre de boursiers de deux autres pays.
对来自其它两个家的研究员也作出同样的决定。
Outre ses 19 agents, l'Institut emploie plusieurs experts associés, spécialistes et consultants.
除其19名工作人员之外,训研所雇用一些研究员、专家和顾问。
On compte actuellement deux experts principaux permanents.
目前共有两名专职高级研究员。
L'Institut n'a pas de procédures formelles bien établies pour la sélection des experts associés.
训研所没有关于甄选特别研究员的正式程序的文件。
Les experts associés n'ont pas droit à des congés annuels ni à des congés maladie.
研究员不享有年假或病假。
Les registres indiquaient aussi un solde de 35 jours de congé annuel pour les experts.
上班记录显示给予这些研究员的休假日还余35天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un problème sur lequel se sont penchés des chercheurs de différents pays.
这是一个各国研究员都十分关心问题。
Vous serez des comptables précieux, des bijoutiers en or, des chercheurs infatigables.
你会成为出色会计,优秀工匠,不知疲倦研究员。
Sauf lors de grandes occasions, comme Noël, explique le chercheur, Jean-Claude Kaufmann.
除了像圣诞节这样大日子,研究员让-克劳德·考夫曼说。
Jean-Luc Racine, chercheur au CERI-Sciences po, joint au téléphone par Christophe Paget.
CERI-Sciences Po研究员Jean-Luc Racine通过Christophe Paget通过电话联系。
Le chercheur et spécialiste de l'Asie du Sud joint par Romain Lemaresquier.
由罗曼·勒马谢尔联系南亚研究员和专家。
Également dans l'actualité, la mort du chercheur malien Ogobara Doumbo.
此外,马里研究员奥戈巴拉·杜姆博去世。
C'est du moins l'avis du chercheur indien Siddarth Ramana, membre du South Asia Monitor.
这至少是印度研究员悉达多·拉马纳观点,他是南亚监测组织成员。
Ecoutez la réponse, d'Isabelle FACON, chercheur à la fondation pour la recherche stratégique.
听听伊莎贝拉·法康回答,她是战略研究基金会研究员。
C'est ce qu'explique Thierry Coville, chercheur à l'Iris et spécialiste de l'Iran.
这是Thierry Coville,他是Iris研究所研究员,也是伊朗问题专家。
Et vous parlez enfin, Claude, d'une chercheuse.
最后你提到了一位女研究员,克劳德。
Je suis enseignante-chercheure à l'Université Rennes 2.
我是恩第二大学教职研究员。
Je vous propose d'écouter Thomas Pierret, spécialiste de la Syrie, chargé de recherche au CNRS.
我建议您听听托马斯·皮特说法, 他是叙利亚问题专家, 法国国家科学研究中心研究员。
Thomas Pierret, chargé de recherche au CNRS, joint par Pierre Olivier.
托马斯·皮特, 法国国家科学研究中心研究员, 由皮埃尔·奥利维尔联系。
Marc Calochet est chercheur associé au centre de recherche en gestion de l'École Polytechnique.
马克·卡洛谢是巴黎综合理工学院管理研究中心兼职研究员。
Il est chercheur et écrivain et son livre est à l'image de cette double casquette de chercheur et d'écrivain.
他是一名研究员和作家,他书体现了这两种身份——既是研究员又是作家。
Pour Annie Kense, chercheuse et démographe auprès de France Culture, le problème viendrait plutôt de la durée de la détention.
对于法国文化电台研究员兼人口学家安妮·肯斯来说,问题更可能出在监禁时间长短上。
Il est chercheur, auteur, fondateur du Learning Planet Institute, passionné par tous les sujets liés à l'éducation, il a donné plusieurs TEDxTalk.
他是研究员、作家, 也是Learning Planet研究所创始人,对所有与教育相关话题充满热情,曾多次在TEDx演讲中分享见。
Vous êtes enseignant chercheur à Sorbonne Université, spécialiste d'histoire des mathématiques, singulièrement de la période du début du 20ème siècle, puis de l'entre-deux-guerres.
您是索邦大学教育研究员,专攻数学史,尤其关注20世纪初及两次世界大战之间时期。
Mariam Abou Zahab est chercheuse à l'Inalco sur le Pakistan, elle nous explique que le passé de cette famille est parfois lourd à porter.
Mariam Abou Zahab 是 Inalco 在巴基斯坦研究员,她向我们说,这个家庭过去有时很沉重。
Nicholas Rlardy, chercheur à l'Institut de l'économie internationale aux Etats-Unis, a publié le 30 juin un article dans le « Quotidien du Peuple» .
美国国际经济研究所研究员尼古拉斯·拉迪于6月30日在《人民日报》上发表了一篇文章。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释