有奖纠错
| 划词

Jusqu’au jardin de briques, à la Porte de Douai.

列车还在继续,直到砖墙花园,直到杜埃大门。

评价该例句:好评差评指正

En plus des barrières naturelles qui isolent les groupes de déchets stockés, des barrières artificielles sous la forme de murs de briques créent une étanchéité supplémentaire entre ces déchets.

除了在现场将不同类别的废物分隔的天然屏障之外,还有砖墙一类的人工屏障作为补充保护层。

评价该例句:好评差评指正

Le ciseau d'acier et de perceuse à percussion est une fonction de soutenir l'emploi dans le béton, mur de briques sur le trou d'ouverture, de réduire la pelle, ciseau, et d'autres créneaux horaires.

钢凿的功能是和电锤用,在混凝土、砖墙上开洞、铲削、凿槽等。

评价该例句:好评差评指正

Tous les déchets dangereux résultant de la destruction des armes chimiques ont été scellés en lieu sûr dans plusieurs bâtiments et zones d'entreposage de l'Entreprise d'État de Muthanna, dont les murs de béton armé et de brique sont recouverts de terre.

销毁化学武器期间产生的所有危险废物,都在穆萨纳国营构的几处建筑物和地点内安全地用混凝土加砖墙封闭并覆盖了泥土。

评价该例句:好评差评指正

Pour éviter que la zone ne soit contaminée davantage par les agents neurotoxiques émanant des roquettes endommagées, l'Iraq, agissant sous le contrôle des inspecteurs des Nations Unies, a scellé l'ouvrage par un revêtement en béton armé et en briques, le tout recouvert de terre.

为了防止受损炮弹中的神经制剂进一步污染这一地区,伊拉克在联合国视察员的监督下,用加固混凝土和砖墙密封了这一建筑,并在上面加盖泥土。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


茶镜, 茶具, 茶科, 茶枯, 茶楼, 茶炉, 茶卤儿, 茶梅, 茶末, 茶农,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行的意义

Certaines peintures murales à l’intérieur des temples ont été préservées et s’aperçoivent sur les briques.

寺内的些壁画被保存了下,可以在砖墙上看到。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Sa tête pivota sur le côté, le regard apparemment fixé sur le mur en briques de l'âtre.

他转过头,似乎在朝壁炉的砖墙里看。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫 Madame Bovary

La façade de briques était juste à l’alignement de la rue, ou de la route plutôt.

砖墙的房子,正面朝着街道,或者不如说在大路边上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

A Belin-Béliet, le feu a été si violent que seuls les murs en brique ont résisté.

在Belin-Béliet,火势非常猛烈,只有砖墙能抵抗。

评价该例句:好评差评指正
三只小猪

La maison avait des murs en brique, un plancher en brique, et à l'intérieur... une grande cheminée en brique.

房子有砖墙、砖地板,里面… … 有个大砖壁炉。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Vous aussi, vous seriez un peu raide si vous restiez assis toute une journée sur un mur de briques, répondit le professeur McGonagall.

“您要是在砖墙上坐整天,您也会变僵的。”格教说。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫 Madame Bovary

Les murs des jardins, garnis à leur chaperon de morceaux de bouteilles, étaient chauds comme le vitrage d’une serre. Dans les briques, des ravenelles avaient poussé .

花园墙顶上砌了玻璃瓶的碎片,像暖房的玻璃屋顶样热。砖墙缝里长了桂竹香。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

Ce qui impressionne à la Sainte-Chapelle, c’est vraiment effectivement sa surface vitrée puisque les murs semblent ne plus exister et avoir été remplacés par des parois de verre.

礼拜堂最令叹为观止的是它的玻璃窗在墙面上所占的比例相当大,几乎替代了砖墙

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Apparemment, le professeur McGonagall venait d'aborder le sujet qui lui tenait le plus à cœur, la véritable raison qui l'avait décidée à attendre toute la journée, assise sur un mur glacial.

格教似乎点到了她急于想讨论的问题核心,这也正是她在冰冷的砖墙上守候了整天的原因。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Le 13 août 1961, au petit matin, les Berlinois découvrent avec stupeur un mur de briques et de barbelés empêchant de circuler entre l’Est et l’Ouest de la ville.

1961年8月13日清晨,柏林惊讶地发现砖墙和铁丝网阻止了城市东西部之间的移动。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Toute l’épaisseur d’une maison et une foule de chambres inhabitées séparaient ce bouge du boulevard, et la seule fenêtre qu’il y eût donnait sur des terrains vagues enclos de murailles et de palissades.

整所房子的进深和许多间没住的空屋子把这兽穴从大路隔离开,它唯的窗户又正对着片被围在砖墙和木栅栏里的大荒地。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Le hangar apparut, fermé par des cloisons de planches, avec des trous maçonnés grossièrement, des coins consolidés à l’aide de murs de briques. Les poussières envolées du charbon badigeonnaient cette halle d’une suie grise.

屋里被照得通亮,四壁原是用木板做成,四角加了砖墙,粗糙地砌了几个窗眼。煤烟把厂房熏得呈深灰色。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Voilà ! Bon, c'est le même cas pour par exemple : " mûr" , quelque chose qui est mûr, un fruit mûr, et puis un mur de briques par exemple, d'accord ?

好吧,这和 " mûr" (成熟的)是种情况,“quelque chose qui est mûr”(某物成熟了),“un fruit mûr”(成熟的水果),还有”un mur de briques“(砖墙),明白了吗?

评价该例句:好评差评指正
中国之旅

La capacité de la dynastie Ming a produit une quantité inépuisable de matériaux de construction, lui a permis de réaliser le mur de brique le plus long et le plus solide de toute l'histoire de l'humanité.

明代的建筑材料量不尽竭,是类历史上最长、最坚固的砖墙

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

La maison entière le sentait, l’oignon frit, cette bonne odeur qui rancit vite et qui pénètre les briques des corons d’un empoisonnement tel, qu’on les flaire de loin dans la campagne, à ce violent fumet de cuisine pauvre.

家里到处都能闻到煎葱花的香味,这股香味很快变成呛的味道,甚至透过矿工村的砖墙,在野外很远的地方都可以闻到穷家的这种刺鼻的味道。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


茶匙, 茶属, 茶树, 茶水, 茶隼, 茶汤, 茶亭, 茶托, 茶碗, 茶味儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接