有奖纠错
| 划词

La loi applicable doit être celle convenue par les représentants de l'insolvabilité.

适用法必须是管理商定法律。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures peuvent inclure la nomination d'un ou de plusieurs représentants de l'insolvabilité supplémentaires.

类措施可包括指定一名或多名额外管理

评价该例句:好评差评指正

La sûreté sera-t-elle opposable à un syndic de faillite?

该担保权是否具有对抗担保权设保人管理效力?

评价该例句:好评差评指正

Le syndic de faillite serait-il habilité à mettre fin à la licence accordée à la Société E?

该许可管理能否终止对E公司许可?

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, ils peuvent concerner aussi le représentant de l'insolvabilité désigné dans l'autre procédure.

在某情况下,项还可能涉其他程序任管理

评价该例句:好评差评指正

Les Directives Co-Co recommandent un accès direct pour le représentant de l'insolvabilité étranger (Directive 5).

《联系与合作准则》建议让外国管理直接介入(准则5)。

评价该例句:好评差评指正

L'administrateur de l'insolvabilité du donneur de licence pourrait-il mettre fin à la licence accordée à la Société F?

该许可权管理能否终止对F公司许可?

评价该例句:好评差评指正

Le représentant de l'insolvabilité peut néanmoins demander le retrait de la licence en invoquant l'enrichissement sans cause.

但是,许可管理可以根据不当得利原则,要求撤销许可。

评价该例句:好评差评指正

Un protocole a été conclu par le débiteur, les représentants de l'insolvabilité et le créancier principal.

债务人、管理和主要债权人订立了一项协议。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, le représentant de l'insolvabilité du membre qui octroie le financement pourra également être celui du membre bénéficiaire.

例如,提供融资成员管理可能也是获得融资成员管理

评价该例句:好评差评指正

La loi sur l'insolvabilité peut autoriser le représentant de l'insolvabilité à décider de rejeter un contrat.

(73) 法可以允许管理作出否决合同决定。

评价该例句:好评差评指正

Tout accord entre les représentants de l'insolvabilité doit tenir compte du rôle de l'autre autorité compétente.

管理之间达成任何协议都应当涉其他有关当局作用。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce dernier cas, différentes approches peuvent être suivies pour coordonner le processus dans différents États.

如果与管理共同制订计划,可采用不同办法协调不同国家程序。

评价该例句:好评差评指正

La note précise qu'il s'agit de la coordination aussi bien entre tribunaux qu'entre représentants de l'insolvabilité.

脚注明确表明程序协调既包括法院间协调也包括管理之间协调。

评价该例句:好评差评指正

Le protocole a été conclu entre les représentants de l'insolvabilité des Bahamas et le comité des créanciers.

巴哈马管理和债权人委员会订立了协议。

评价该例句:好评差评指正

Lors d'une cession globale, l'une des principales préoccupations est l'insolvabilité du cédant.

当出现应收款大量转让时,一个主要关切是,转让是否

评价该例句:好评差评指正

L'absence de description diminuerait en outre la valeur de l'avis pour les liquidateurs et les créanciers judiciaires.

缺乏描述还将削弱通知对管理和判决执行债权人价值。

评价该例句:好评差评指正

Un accord peut également régir la communication entre la direction de l'entreprise débitrice et les représentants de l'insolvabilité.

协议还可涵盖债务人管理层和管理之间联系。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants de l'insolvabilité sont autorisés à s'échanger des informations protégées par le secret, sans toutefois y être obligés.

管理可以但没有义务相互分享特许信息。

评价该例句:好评差评指正

Le syndic, cependant, a demandé le paiement de l'ensemble de l'excédent et a saisi la Cour régionale.

但是,该管理请求获得全部超额租金并向州法院寻求救济。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


船货, 船货保单, 船货保险, 船货保证, 船货承保人, 船货险, 船级, 船级登记簿, 船籍登记簿, 船籍港,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

En faisant faillite, un homme est déshonoré ; mais en liquidant, il reste honnête homme.

名誉扫地,但宣告清理的是清白的。”

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

On m’a parlé de faillite ! J’ai pensé que le fils d’un failli ne pouvait peut-être pas épouser mademoiselle d’Aubrion.

外面有的传说,我想的儿子末必能娶德 ·奥勃里翁

评价该例句:好评差评指正
第德 Candide

Je pourrais mettre en ligne de compte les banqueroutes, et la justice qui s’empare des biens des banqueroutiers pour en frustrer les créanciers.

多少起的,和法院攫取,侵害债权人利益的事,我可本清账。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

On parle de personnes en faillite, incapables financièrement de faire face à leurs dettes et qui sont prises en charge par la Banque de France.

我们谈论的是,他们在经济上无力偿还债务并且得到法兰西银行的支持。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Ni mon âme ni mon visage ne sont faits à supporter les affronts, la froideur, le dédain qui attendent l’homme ruiné, le fils du failli !

个这样的所能受到的羞辱,冷淡,鄙薄,我的心和我的脸都受不了的。个倾家荡的儿子!

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

C’était précisément à ce lieu si fécond en ruines funestes et en fortunes inespérées que la route du trente-septième parallèle conduisait les chercheurs du capitaine Harry Grant.

现在,由南纬37度引导这个旅行队正走向这个金矿区,这是个不知有多少又有多少发财的地方。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Le voleur de grand chemin est préférable au banqueroutier : celui-là vous attaque, vous pouvez vous défendre, il risque sa tête ; mais l’autre… Enfin Charles est déshonoré.

强盗攻击你,你可防卫,他也拚着脑袋;至于… … 总而言之,夏尔是丢尽了脸。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


船钱, 船蛆, 船渠, 船山群, 船上的乘客舱, 船上的厨师, 船上的帆缆索具, 船上的缆绳, 船上的食品储藏室, 船上的梯子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接