Le programme des hackers est en "open source" c'est-à-dire que le code est modifiable par d'autres développeurs.
对索尼来说更加不幸的是,这次破解成功的黑客将整个破解程序开源。
Le temps qu'ils consacrent à en démêler les arcanes et la frustration qu'ils ressentent du fait de leur incapacité de maîtriser cet aspect essentiel de leurs fonctions révèlent de graves défauts du mode de gestion du personnel de l'Organisation.
主管人员用于破解系统中的这些费解之处所花的时间,以及在无力控制其职能的这一重要方面时的受挫感,均表明本组织人事管理存在严重欠缺。
Sur la base de l'expérience du Service des technologies de l'information de l'Office, la violation de la sécurité qui semble être liée à un mot de passe se produit bien souvent avant la nécessité d'appliquer un logiciel d'intrusion des mots de passe.
根据禁毒办信息技术处的经验,通常早在需要使用任何密码破解软件之前,明显由密码显示的安全故障就已发生。
En outre, le responsable du dépôt de carburant et de l'avion est capturé, menacé, frappé et attaché au train d'atterrissage de l'avion par les pirates, qui tentent de retirer l'antivol de l'hélice et se livrent à divers actes pour nuire aux mesures de sécurité.
同时,燃料厂的操作员和轻型飞机的技术员被劫持者俘虏,受到威胁和殴打,并且被绑在轻型飞机的起落架上;劫持者企图拿下保护螺旋浆的锁和采取其他行动,设法破解安全措施。
Le Comité recommande que l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime réalise des tests au moyen de programmes de perçage de mots de passe dans les meilleurs délais pour déterminer si l'utilisation de mots de passe assure un niveau de sécurité suffisant.
审计委员会建议联合国毒品和犯罪问办事处近期用密码破解软件进行测试,以确定依靠密码是否可以充分保障安全。
Au paragraphe 113, le Comité a recommandé que l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime effectue des tests concernant le logiciel de contournement des mots de passe dans l'avenir immédiat afin de déterminer si l'utilisation des mots de passe fournit un niveau adéquat de sécurité.
在第113段中,审计委员会建议禁毒办近期用密码破解软件进行测试,以确定依靠密码是否可以充分保障安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。