有奖纠错
| 划词

Il tente de battre le record.

他企图打破记录

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes témoins aujourd'hui de la reconstruction d'une nation en un temps record.

今天,我们目睹以打破记录时间重建家。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur du Comité spécial note que la participation à ce séminaire a été sans précédent.

特别委员会报告员注意到,参加此次研讨会人数打破记录

评价该例句:好评差评指正

Dans la période qui a suivi le génocide au Rwanda, les femmes ont remporté un nombre record de sièges à l'assemblée élue.

在后种族灭绝时代卢旺达,妇女在民选会中赢得席位数目破记录

评价该例句:好评差评指正

La réunion de cette année a rassemblé un grand nombre de directeurs ou directeurs adjoints membres des conseils de la Banque mondiale et du FMI.

出席这会议世界银行和货币基金组织执董和执董人数破记录

评价该例句:好评差评指正

Fait sans précédent, depuis le début de ces procès à accusés multiples, le Tribunal a pu juger simultanément 25 accusés au cours de la période.

随着这些多被告案件得以在本报告所述期间破记录地同时审判25名被告。

评价该例句:好评差评指正

On se demande d'ailleurs de plus en plus si l'envolée récente de l'endettement des ménages, qui atteint des niveaux records par rapport aux revenus, a des chances de durer.

此外,最近家债务猛增,与收入相比,已达破记录水平,人们越来越关切这到底能撑多久。

评价该例句:好评差评指正

La situation des deux Tribunaux pénaux internationaux est extrêmement inquiétante : 60 États Membres seulement se sont acquittés de l'intégralité de leurs contributions et les arriérés atteignent le niveau record de 117 millions de dollars.

两个刑事法情况极其令人担忧:只有60个会员全额缴付了摊款,欠款达到了破记录1.17亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons reconnaître ce potentiel qui a été parfaitement illustré par la participation record au processus d'inscription sur les listes électorales en Guinée-Bissau et par les progrès continus enregistrés dans le dialogue communautaire, preuve de la force et de la vitalité de la société civile de ce pays.

我们必须认识到这种潜力,其缩影就是几内亚比绍破记录人数参加选民登记,以及基层对话持续发展,表明了该民间社会力量和活力。

评价该例句:好评差评指正

En effet, grâce à une forte croissance soutenue de l'économie et une croissance record de l'emploi intérieur assortie d'une augmentation de la population résidente, le Luxembourg est le seul pays occidental à envisager l'hypothèse d'une augmentation de la population résidente de l'ordre de 30 % dans les 20 années à venir.

事实上,由于强劲持续经济增长和内就业破记录增加,加上居民人口增加,卢森堡是预期今后20居民人口可能增加约30%西方家。

评价该例句:好评差评指正

Dans le Pacifique, le programme d'UNIFEM sur l'intégration des femmes à la politique a aidé un nombre record de femmes à réaliser leur ambition de se faire élire comme députées en offrant un appui et en assurant une formation sur les techniques de base qui permettent de mener des campagnes efficaces.

在太平洋区,妇发基金妇女参政方案帮助人数破记录妇女实现代表其人民抱负,方法是提供支助和训练她们有效地进行竞选基本技术。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


神经切除(术), 神经切除术, 神经切除性萎缩, 神经切断的, 神经切断术, 神经球蛋白, 神经软化, 神经上皮, 神经上皮瘤, 神经生理学,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第一册(下)

Plus tard. Je vais battre un record !

一会。我马上要打破记

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Plus tard. Je vais battre un record !

一会。我马上要打破记

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

En France comme dans d'autres pays, le nombre de salariés quittent volontairement leur poste atteint des records.

法国和其他国家,离职人员的数量打破记

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ça fait bien une semaine que tu n'es pas allé à l'infirmerie, c'est un record pour toi, non ?

你肯定有整整一个星期没上医院吧,这次可是破记,是吧?”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Avec l'espoir de battre des records cette année de nouveau.

- 希望年再次打破记

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Depuis 6 jours, le thermomètre bat des records.

6来,温度一直破记

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Le mercato, en cas d'accord, pourrait battre des records.

如果达成协议,转会窗口可能会打破记

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Après les records battus hier, jusqu'à 40 degrés sont encore attendus aujourd'hui.

破记之后,最高可达40度。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

L'abstention va-t-elle battre des records dimanche?

- 弃权会周日打破记吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Cette inflation bat des records. Bonsoir, J.-P.Chapel.

这种通货膨胀正破记。晚上好,J.-P.礼拜堂。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Les prix battent des records sur Internet et les enchères ne semblent pas près de s'arrêter.

互联网上的价格正破记,拍卖似乎不会很快停止。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

S.Gastrin: Alors que les températures battent des records, le risque d'incendie augmente.

- S.Gastrin:虽然温度正破记,但火灾的风险正增加。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Aux Etats-Unis, Singapour, Hong Kong, le Canada... - Les exportations de vin de Bourgogne battent des records.

- 美国、新加坡、香港、加拿大... - 勃艮第葡萄酒的出口量正破记

评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

Oui l'intensité de l'onde sonore générée par cette éruption le 27 août 1883, aurait battu des records.

是的,1883 年 8 月 27 日的这次喷发产生的声波强度将打破记

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Ils sont prêts à pulvériser les records, prêts à faire voler en éclat tous nos préjugés, prêts à nous faire prendre la plus grande claque de notre vie.

他们已经准备好打破记,准备打破我们所有的偏见,准备给我们人生中最震撼的一击。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Et pourtant je suis inquiet; il faudrait si peu de chose pour que le disque s'arrête: qu'un ressort se brise, que le cousin Adolphe ait an caprice.

然而我很担心;打破记的时间太短:一个春的破灭,表弟阿道夫的一时兴起。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Après avoir battu des records, les températures amorcent enfin leur baisse, mais attention, elles resteront élevées dans le Sud-Est avec des valeurs allant encore jusqu'à 38 ou 39 degrés.

破记后, 气温终于开始下降,但要注意的是, 东南部地区的气温仍将保持较高水平, 最高可达 38 或 39 度。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


神经衰弱性厌读, 神经松解术, 神经酸, 神经套管术, 神经体液调节, 神经调节, 神经通道, 神经痛, 神经痛点, 神经痛压痛点,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接