有奖纠错
| 划词

Le voleur a fracturé la porte.

小偷了门。

评价该例句:好评差评指正

À plusieurs reprises au fil des ans, les artisans mineurs, sans souci pour leur propre sécurité, ont brisé les couvercles de béton pour accéder aux gisements de cobalt et d'uranium.

多年以来,手工采者无视自身安全,水泥井盖,进入钴铀

评价该例句:好评差评指正

L'équipe d'intervention a alors enfoncé la porte de l'appartement où elle n'a trouvé que M. K., l'amie de la victime, qui pleurait et disait que N. N. était tombé par la fenêtre.

着,突击小组把公寓的正门,他们只发现M.K.,即死者的女友,她在那里哭叫着说N.N.已经从窗口坠下去了。

评价该例句:好评差评指正

Ce problème a été clairement illustré le jour de l'investiture du Président Préval, où quelque 300 détenus du Pénitencier national ont forcé la porte des cellules pour protester contre leurs conditions de vie.

这个问题在普雷瓦尔总统就职之日愈显突出,当时有大约300名关押在国家惩戒所的囚牢房大门,抗议恶劣的关押条件。

评价该例句:好评差评指正

Deux des témoins affirment avoir vu de leurs propres yeux des soldats iraquiens qui chargeaient des biens de la requérante sur des camions, et ils confirment que la chambre forte où elle gardait ses bijoux a été trouvée ouverte et apparemment forcée après la libération du Koweït.

其中两位证人说,他们亲眼看到伊拉克士兵将索赔人的财产装入卡车,他们证实,索赔人存放其珠宝的保险库敞着,看来是在科威特解放以后被人

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


servocommande, servodirection, servodyne, servoface, servofrein, servointégrateur, servomécanique, servomécanisme, servomoteur, servomultiplicateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听说中

Ils ont fracturé la porte d'entrée ! Et ils ont emporté beaucoup de choses ?

把入口砸开了!带走了很多东西吗?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Je saurai le briser, s’écria-t-il, en courant vers la chambre de sa femme.

“我会砸开,”一边嚷一边朝妻子房间跑去。

评价该例句:好评差评指正
灰姑娘 Cendrillon

" Serait-ce Cendrillon? " se demanda le père, qui réclama une hache et une pioche pour ouvrir en deux le pigeonnier.

“会不会是灰姑娘啊?”来一把斧头、一个十字镐,砸开鸽子房房门。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Ça n’en finissait pas, les heures suivaient les heures, la révoltante promiscuité s’aggravait, avec l’empoisonnement des haleines, l’ordure des besoins satisfaits en commun. Deux fois, il se rua sur les roches, comme pour les ouvrir à coups de poing.

时间一点钟又一点钟地捱着,没完没了,令人厌恶男女混杂情况,共同呼出浊气,粪便,所有这些越来越让人难于忍受。两次向矿岩扑去,好像用拳头把它砸开

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Il y avait là une mare, une infiltration des eaux de la pompe. Elle était blanche d’une épaisse couche de glace ; et on l’y poussa, on cassa cette glace, on le força à tremper sa tête dans cette eau si froide.

那是一汪积水,是从抽水机里漏出来水,上面结着厚厚一层白冰;人推向那里,把冰块砸开,强把脑袋扎进这片冰冷水里。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sésamoïdite, sésamoline, sesban, sesbania, sesbanie, s'esclaffer, s'escrimer, sésie, sespania, sesqui,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接