Gestion des Entreprises et des Administrations.
如果硬要翻译的话应该是:企业与行政管理。
Incontestablement, la première leçon qu'Israël doit tirer du résultat de ces élections est que le peuple palestinien refuse les lenteurs des négociations, non pas par endettement mais à cause du mépris du Gouvernement israélien à l'égard de chacune de ses promesses.
毫无疑问,以色列必须从选举结果中汲取的第个教训就是,巴勒斯坦反对旷日持久的拖沓谈判,这不是因为巴勒斯坦人民硬要坚持这样做,而且因为他们对以色列政府所作的任何承诺已不再相信。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lui aussi la chassait, l’injuriait, en sentant remonter à ses joues le sang des gifles qu’il avait reçues. Mais elle ne se rebutait pas, elle l’obligeait à jeter la hache, elle l’entraînait par les deux bras, avec une force irrésistible.
艾蒂安想起方才挨过她的耳光,两颊感到热辣辣的,便骂着赶走她。但是她不走,硬艾蒂安扔下斧子,并且不由分说用两手拚命拖他走。