Conformément à la loi, la procédure de détermination du statut comprend trois étapes.
法案规地位的程序分三阶段。
Les modalités pratiques déterminant la position dominante sont décrites dans la section suivante.
下文将阐述支配地位的做法。
L'accusé avait connaissance des éléments de fait établissant ce statut.
被告人知道这一地位的事实情况。
L'accusé avait connaissance des éléments de faits établissant ce statut.
Le respect des normes et la détermination du statut sont des questions étroitement liées et interdépendantes.
遵守必要标准和地位有密切联系,是相互依赖的题。
La transition doit se faire sans délai dès que le statut final sera déterminé.
一旦终地位,必须毫不迟延地行过渡。
Le développement social et économique durable est un condition préalable au statut final.
持续的社会、经济和体制发展是终地位的一条件。
L'accusé avait connaissance des éléments de fait établissant ce statut de personne protégée.
被告人知道这一受保护地位的事实情况。
L'application des normes doit se poursuivre après que le statut du Kosovo a été déterminé.
在科索沃地位后,标准执行工作必须继续。
L'auteur avait connaissance des circonstances de fait établissant le statut de ces biens.
犯罪行为人知道这些财产地位的事实情况。
Des progrès importants ont en outre été accomplis s'agissant de la détermination du statut de réfugié.
在难民地位方面也取得了重要的展。
Cependant, il est parfois difficile de formuler des critères précis pour définir une position dominante.
然而,提出市场支配地位的具体标准是有困难的。
Sans certitude sur le statut, il y a clairement des limites aux résultats pouvant être obtenus sur l'intégration régionale.
如果不地位,可以取得的区域一体化成果就显然会受到限制。
La demande sera ensuite soumise au fonctionnaire habilité à prendre une décision à son sujet.
申请书随后转递难民地位官,由他对申请作出决。
Le Comité s'inquiète de ce que le statut du Pacte dans le droit interne soit mal défini (art. 2).
(6) 委员会对于《公约》在国内法律中的不地位表示关注(第二条)。
La Conférence des Parties pourrait souhaiter examiner le texte en vue de statuer sur cet élément.
缔约方大会或愿讨论着手该案文,以及设法其地位。
Une demande d'extradition n'empêche pas la personne visée de prétendre au statut de réfugié.
关于引渡一人的要求并不能使这人丧失要求其难民地位的资格。
Nous continuons de juger contreproductifs tous les efforts visant à accélérer la formulation du statut final.
我们继续认为力图首先后地位的所有努力都是没有助益的。
Depuis, elle a adopté des lois nationales pour définir et réglementer ce statut.
自那时以来,蒙古通过了和管理这一地位的国家立法。
Il a pour but d'amener un règlement politique qui décidera du statut futur du Kosovo.
该程的目标是终实现政治解决,科索沃的未来地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette réunion liminaire a permis de fixer le calendrier et le mode opératoire des négociations sur le statut final, que les deux parties sont convenues qu'elles dureront au moins neuf mois.
这次初确定了最后地位判的时间表和工,双同意判将持续至少九个月。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释