Le médecin légiste a constaté le décès.
法医经确认死亡。
N'oubliez pas de valider votre reponse avant le 22 heures.
别忘了22点之前确认你们的答复。
Les animaux vivants d’élevage reconnu comme étant de race amélioré.
经确认为改良后品种的活畜。
Le nombre de 34.073 morts a ete confime par les autorites chinoises.
中国当局确认的死亡人数是34073。
Le médecin a constaté une réelle amélioration dans l'état du malade.
医生确认病人的情况有明转。
La confirmation du paiement sera indiquée sur votre page Internet.
付款的确认将会在您的网页上。
Nous pouvons considérer comme acquis ce premier point.
们可以认为这第一点大家经一致确认。
Mais les commandes des liens d'être bien à l'avance et confirmé le processus après.
但订单须预先并经确认后才予办理。
Cet anneau leur servait à sceller les relations de leurs exploits.
这个戒指是用来确认其执达员送出的通知。
Ne vous inquiétez pas,c’est déjà fait,il n’y a pas de problème.
别担心,经确认过了,没有问题。
Vous allez recevoir par mail un lien afin de valider votre inscription !
意思是你将接收到一封包含确认链接的邮件。
Selon lui, lier son décès à la grippe A est donc «un raccourci».
她是法国首例和甲型流感有关的确认死亡病例。
Son ancien disciple, le réalisateur Khaled Youssef, a confirmé l'information.
他的前徒弟Khaled Youssef确认了这一消息。
Toutes les informations confirment que l'épidémie ne touche, pour l'instant, que l'Allemagne.
所有信息证确认此流行病,目前,仅出现在德国。
Hors ces affirmations, une image circule du colonel blessé.
除了这些确认消息,一张卡扎菲受伤的照片也流传开来。
Cependant, le principe du pollueur-payeur a été affirmé par différentes juridictions internes.
然而,不同国家的司法制度也确认了和正在确认污染者付费原则。
D'autres groupes d'observateurs ont confirmé ce jugement.
其他观察小组也确认如是。
Le Gouvernement a reconnu l'existence d'une discrimination en matière de salaire.
政府确认出现了薪酬歧视。
Ces affirmations ont été confirmées par plusieurs témoins.
多名证人确认了这种说法。
Le médecin a constaté le décès.
医生经确认了死亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après, je vous envoie la confirmation également.
之后我也会给您发确的。
C'est utile pour vérifier les angles droits.
确直角时非常有用。
Il reste cependant à confirmer ces indications.
这些说明还有待确。
Si je peux confirmer les numéros gagnants?
我能确中奖号码吗?
Veuillez me confirmer tout cela par un télex dans la journée.
您给我发个确电传。
Je vais venir verifier la cuisson de ma compotée d’oignons.
确一下洋葱炖的熟度。
Vérifier qu'il n'y a personne au moment où ils tournent.
转弯时要确是否有人在场。
Il fut une supériorité consacrée par la fortune.
财富确了于连的优越。
Quel est mon numéro de confirmation, s'il vous plaît ?
问我的确代号是多少?
Par ici s'il te plaît, je dois tout vérifier.
你放这,我要确一下。
Merci. Veuillez confirmer la commande dans les meilleurs délais.
!快确订单。
Depuis quelques mois, il a acquis une conviction.
在过去的几个月里,他已经被确。
Je voulais m’assurer de ta valeur en tant que ninja !
我想要确一下你作为忍者的价值!
C'est pour confirmer que ce qu'a dit Tom est vrai.
这是为了确Tom说的话是对的。
Nous allons d'abord vérifier votre installation Madame.
我们首先需要确您的安装,女士。
Tout n'a eu d'autre but que de s'assurer que vous ne retrouviez pas la mémoire.
唯一的目的就是确你不会恢复记忆。
Donc, on a identifié principalement trois raisons.
因此,有三个主要原因需要被确。
Une fois leur présence confirmée, il faut agir vite.
一旦确它们的存在,应该快速行动。
Pourrais-je me faire confirmer la date de notre rencontre ?
我可以确一下我们见面的日期吗?
Je voulais seulement être sûre que j'étais bien !
我只是想确一下我准备好了!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释