有奖纠错
| 划词

1.Je suis étonné par les couleurs de la mer qui peut être d’un superbe bleu foncé. A raz de l’eau, ça va du rouge au bleu en passant par le vert.

1.我惊讶于海水的通透。在激流涌动的地方,还可以看到从红到的分层。

评价该例句:好评差评指正

2.La Banque centrale chinoise a annoncé mercredi qu'elle allait élever à partir de jeudi, le taux de référence pour les prêts et les emprunts d'un an de 25 points de base.

2.中央银行已经宣布周三从周四开始,它提高利率,参照的对于存贷款以年25基点.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


渎职的官吏, 渎职罪, 渎职罪<雅>, , , 犊不畏虎, 犊牛皮, 犊牛舍, 犊皮手稿, 犊皮纸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

1.Elles explosèrent aussitôt dans une gerbe de flammes vert émeraude.

它们立刻蹿起了碧绿的火焰。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

2.L'ombre d'un grand tilleul s'étendait sur la pelouse verdoyante.

大椴树的树荫自碧绿的草地上。

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

3.Point de houle, ni dans le canal, ni au large.

不论在海峡里还是在碧绿的大海上,都没有翻腾的巨浪。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

4.S'il est d'un beau vert soutenu et souple comme ici, c'est plutôt bon signe.

如果是鲜明的碧绿色且像这样柔软,这是个好信号。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

5.Essoufflé et désorienté, il tourna sur place, levant ses yeux ronds vers la tête de mort couleur d'émeraude.

巴格曼气喘吁吁,一副晕头转向的样子。他原地转着圈儿,瞪眼望着空中那碧绿色的骷髅。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

6.Au fond des gorges, l'eau turquoise est de retour et les touristes aussi.

到了峡谷底部,碧绿的海水又回了,游客也回了。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

7.Avec son lagon aux eaux turquoise et ses cocotiers, Mayotte a tout pour faire rêver.

- 马约特岛拥有碧绿海水和椰子树的泻湖,拥有让您梦想成真的一切。机翻

「JT de France 3 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

8.D'ici, on domine quatre lacs, dont les eaux aux reflets verts et bleues font tout simplement rêvés.

从这里,我们可以俯瞰个湖泊,碧绿碧蓝的湖水简直就是梦幻般的。机翻

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

9.Avec ses eaux turquoise, ses remparts et ses pêcheurs, Hammamet espère cette année voir revenir les touristes.

- 凭借其碧绿的海水,城墙和渔民,哈马马特希望今年能看到游客返回。机翻

「JT de France 2 2022年4月合集」评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

10.Le 13, on eut connaissance de Moka, qui apparut dans sa ceinture de murailles ruinées, au-dessus desquelles se détachaient quelques dattiers verdoyants.

13号这一天,已经看见了周塌倒的城墙,城墙上长着一些碧绿的海枣树。

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

11.Ses eaux turquoise et ses paysages grandioses ont fait sa réputation et voilà qu'aujourd'hui, le lac d'Annecy devient source d'énergie.

碧绿的海水和壮丽的风景而闻名,现在安纳西湖正成为能量之源。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

12.Des herbes d'un vert pâle, d'une cinquantaine de centimètres de hauteur, s'étendaient devant lui, aussi loin que portait son regard, comme une prairie luxuriante.

他使劲往远处看,前面是一片碧绿的水草,有两英尺深,真像一片十分茂密的草坪。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
La nausée

13.Et puis, à travers les vitres, entre les toits blancs des cabines de bain, je vois la mer, verte et compacte.

然后,透过窗户,在沐浴舱的白色屋顶之间,我看到了大海, 碧绿而紧凑。机翻

「La nausée」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

14.Craignait-il que le vert de ses iris vire soudain au rouge et que ses pupilles se réduisent à deux fentes, comme celles des chats ?

怕那碧绿的眼睛会突然变得血红,瞳孔像猫眼那样只有一条缝?

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

15.Loin de la pluie londonienne, Tuvalu est un petit paradis terrestre, avec des plages de sable blanc, des eaux turquoises et une végétation luxuriante.

远离伦敦的雨,图瓦卢是一个人间小天堂,它拥有洁白的沙滩、碧绿的海水和茂密的植被。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

16.Elle lui saisit à nouveau le bras, le traîna devant le tableau représentant la coupe de fruits géante, tendit le doigt et chatouilla une énorme poire verte.

她又抓住哈利的胳膊,把他拉到那幅大水果碗的图画跟前。她出食指,轻轻地挠了挠那只碧绿的大梨子。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

17.Et à 2350 m d'altitude, voilà le lac Blanc, son eau turquoise et sa vue imprenable sur toute la chaîne du Mont-Blanc et ses glaciers.

这里海拔 2350 米,是勃朗峰、碧绿的海水以及整个勃朗峰山脉及其冰川的壮丽景色。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

18.Sa solution de Force n'avait certes pas la couleur turquoise de celle d'Hermione mais au moins, elle était bleue et non pas rose comme celle de Neville.

他配制出的增强剂虽然不像赫敏的那样是清澈的碧绿色,但至少是蓝色的,而不像纳威的那样是粉红色的。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

19.Et puis, nous plongerons dans les eaux turquoise de l'archipel de Raja Ampat, en Indonésie, l'un des derniers endroits au monde où les coraux sont préservés.

然后,我们将潜入印度尼西亚拉贾安帕群岛的碧绿海水,这是世界上最后保存珊瑚的地方之一。机翻

「JT de France 2 2022年1月合集」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

20.Un instant plus tard, Harry se mit à tournoyer sur lui-même de plus en plus vite et le salon des Dursley disparut dans un tourbillon de flammes vertes comme l'émeraude.

接着,哈利开始在熊熊的碧绿色的火焰中飞速地旋转起,德思礼的客厅消失了。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


堵车, 堵出铁口, 堵击, 堵截, 堵孔板, 堵口, 堵漏, 堵漏垫, 堵漏垫底角索, 堵漏塞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接