有奖纠错
| 划词

La Commission est convaincue que l'attaque était préméditée et qu'il ne s'agissait pas d'une cible de circonstance.

委员会相信,攻预谋的,而不中的。

评价该例句:好评差评指正

On estime que 90 % des élèves africains ne connaissent pas parfaitement les principales langues dans lesquelles l'enseignement est dispensé et les manuels sont publiés, qui se trouvent également être les langues coloniales.

据估计,非洲90%不完全熟悉语言教和书籍出版所使用的主要语言, 这些语言殖民者的语言。

评价该例句:好评差评指正

Et si, par hasard,j'ouvre un livre j'ai le soin de laisser dans mon esprit une case largement ouverte au doute, tant le sol que je defriche se hérisse de folles herbes et de rouciers.

我打开一本我心存疑虑的问题的书,才发现我自己做的大量工作只皮毛而已。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


俯首, 俯首甘为孺子牛, 俯首就缚, 俯首屈膝, 俯首帖耳, 俯首听命, 俯卧, 俯卧撑, 俯卧式翻越, 俯下,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《晚餐游戏》电影节选

T'en aurais pas un sous la main par hasard?

或许你身边一个?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Mais si jamais il t'arrive encore de tomber dessus, tu seras averti, désormais.

如果你哪天看见它,你要心理准备。

评价该例句:好评差评指正
·童话集

Ravi de la rencontrer ainsi toute seule, il l'aborde avec tout le respect et toute la politesse imaginables.

能和她这样相遇,让王子感到非常快乐,他恭恭敬敬,十分礼貌地走近她的身边。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Ca nous arrive d'avoir des journées à zéro.

零天。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Ca arrive qu'il y ait quelques petits débordements.

一些小溢出。

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Pris par le service militaire, Kolb se trouva par hasard à Angoulême, où David le reconnut à une revue, au moment où son temps de service expirait.

后来去服兵役,来到昂古莱姆,兵役快满期的时候,一次被大卫在检阅的队伍中撞见了。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版 Le Petit Nicolas

J'ai pris les sous qu'il y avait dans ma tirelire et il y en avait beaucoup, heureusement, parce que, par hasard, maman m'a donné de l'argent hier.

把储蓄罐的钱都倒出来,好多硬币! 真幸运, 因为昨天妈妈给了很多钱。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Il m'est arrivé de faire un objet sur lequel il y avait cent vingt cinq morceaux de cuir différents, assemblés les uns avec les autres.

做了一个物体,上面一百二十五块不同的皮革,与另一块皮革组装在一起。

评价该例句:好评差评指正
纳神秘岛

En ce moment, Pencroff s'approcha de lui, et, du ton le plus naturel, il lui demanda si, par hasard, il n'aurait pas sur lui une allumette.

这时,彭克夫走近他,用最自然的语气问他,如果,他不会对手。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il se sentit défaillir quand, arrivé au bureau des malles-poste, on lui apprit que, par un hasard singulier, il y avait une place le lendemain dans la malle de Toulouse.

他到了驿车售票处,人家告诉他第二天去图鲁兹的驿车上个位置,他差点儿昏了过去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 釜底抽薪, 釜底游鱼, , 辅币, 辅操舵部位, 辅车相依, 辅车相依,唇亡齿寒, 辅从性原则, 辅存,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接