有奖纠错
| 划词

Les émissions totales de HFC, PFC et SF6 ont augmenté de 24 %.

氢氟碳化物、全氟碳化物六氟化碳排放总量增加了24%。

评价该例句:好评差评指正

L'un d'eux concerne l'élimination des hydrocarbures fluorés (HFC) et autres substances appauvrissant la couche d'ozone.

这些措施包括消除氢氟碳化物其他臭氧耗损物质。

评价该例句:好评差评指正

Vingt Parties ont fourni des projections pour les hydrofluorocarbones (HFC), les hydrocarbures perfluorés (PFC) et l'hexafluorure de soufre (SF6).

缔约了氢氟碳化物(HFCS)、全氟碳化物(PFCS)六氟化碳(SF6)预测。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait cependant éviter de recourir aux HFC, dont le potentiel de réchauffement global était élevé.

不过,在采取行动时,必须避免转而采用具有全球变暖高潜能值氟氢碳化物

评价该例句:好评差评指正

Les concentrations d'autres gaz à effet de serre tels que le méthane et les halocarbones, ont aussi augmenté.

其他温室气体浓度,诸如甲烷哈龙碳化物等,亦不断上升。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures visant à réduire les déperditions de HFC dans les applications ont été très difficiles à quantifier.

旨在减少家用电器氢氟碳化物泄漏措施非常难以定量分析。

评价该例句:好评差评指正

Un autre représentant a souligné que les HFC et les PFC constituaient toujours des substances de remplacement très importantes.

另一位代表表示,氢氟碳化物全氟化碳仍然是消耗臭氧物质替代品。

评价该例句:好评差评指正

Les installations et les procédures créées pour traiter les SAO s'appliquent facilement aux HFC ayant un potentiel élevé de réchauffement du climat mondial.

在很大程度上,为处理消耗臭氧层物质而建立设施程序都适用于全球变暖潜势较高氢氟碳化物

评价该例句:好评差评指正

La figure 6 montre l'évolution des émissions d'hydrofluorocarbones (HFC), d'hydrocarbures perfluorés (PFC) et d'hexafluorure de soufre (SF6) pour l'ensemble des Parties visées à l'annexe I.

图6整个附件一缔约氢氟碳化合物(HFCs)、全氟碳化物(PFCs)、六氟化硫(SF6)趋势排放量信息。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les HFC et les PFC, les émissions devraient être indiquées en détail pour chaque substance chimique pertinente de la catégorie, sauf dans les cas où le paragraphe 27 s'applique.

对于氢氟碳化物全氟碳化物,除非在适用第27段情况下,否则应以分列式对这一类中每一有关化学物质分别出排放量报告。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les HFC et les PFC, les émissions devraient être indiquées en détail pour chaque substance chimique pertinente de la catégorie, sauf dans les cas où le paragraphe 23 s'applique.

对于氢氟碳化物全氟碳化物,除非在适用第23段情况下,否则应以分列式对这一类中每一有关化学物质分别出排放量报告。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les HFC et les PFC, les émissions devraient être indiquées en détail pour chaque substance chimique pertinente de la catégorie, sauf dans les cas où le paragraphe 27 ci-après s'applique.

对于氢氟碳化物全氟碳化物,除非在适用以下第27段情况下,否则应以分列式就这一类中每一有关化学物质分别出排放量报告。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les HFC et les PFC, les émissions devraient être indiquées en détail pour chaque substance chimique pertinente de la catégorie, sauf dans les cas où le paragraphe 27 s'applique.

对于氢氟碳化物全氟碳化物,除非在适用以下第27段情况下,否则应以分列式就这一类中每一有关化学物质分别出排放量报告。

评价该例句:好评差评指正

Ce secteur produit également un volume important de gaz à effet de serre hors carbone, tels que les hydrofluorocarbones, les hydrofluorocarbures et les hydrocarbures perfluorés ainsi que l'hexafluorure de soufre.

这一部门还排放大量非二氧化碳温室气体,例如:氟烷、全氟碳化物六氟化硫。

评价该例句:好评差评指正

Les Parties devraient également fournir des données sur les gaz à effet de serre indirect suivants: monoxyde de carbone (CO), oxydes d'azote (NOx) et composés organiques volatils (COV) autres que le méthane.

缔约还应以下间接温室气体情况:一氧化碳(CO)、氮氧化物(NOx)、非甲烷挥发性有机碳化物(NMVOC)。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, les hydrofluorocarbones (« HFC ») ayant un fort potentiel de réchauffement global (« PRG ») sont les principaux produits de remplacement des HCFC et d'autres substances appauvrissant la couche d'ozone (« SAO ») dans de nombreux secteurs.

目前,全球升温潜能值较高氢氟碳化物(“氟烷”)是许多部门中氟氯烃其他臭氧消耗物质替代品。

评价该例句:好评差评指正

Toute Partie visée à l'Annexe I peut choisir 1995 comme année de référence aux fins du calcul visé au paragraphe 7 ci-dessus pour les hydrofluorocarbones, les hydrocarbures perfluorés et l'hexafluorure de soufre.

附件一所列任一缔约,为上述第7 款所指计算,可使用1995 年作为其氢氟碳化物、全氟化碳六氟化硫基准年。

评价该例句:好评差评指正

Un autre représentant, rappelant que tous les problèmes écologiques étaient interdépendants, a estimé qu'il serait utile que les Parties au Protocole de Montréal examinent les questions touchant les HFC et les PFC.

另一位代表指出,任何环境问题都不能脱离其他环境问题而孤立存在,并认为,有益做法是:《蒙特利尔议定书》各缔约应审议与氢氟碳化物全氟氯化物有关议题。

评价该例句:好评差评指正

Des données sont présentées pour le dioxyde de carbone (CO2), le méthane (CH4), l'oxyde nitreux (N2O) ainsi que pour les hydrofluorocarbones (HFC), les hydrocarbures perfluorés (PFC) et l'hexafluorure de soufre (SF6) pris ensemble.

本说明了二氧化碳(CO2)、甲烷(CH4)、一氧化二氮(N2O)数据以及氢氟碳化物(HFC)、全氟碳化物(PFC)六氟化硫(SF6)合并数据。

评价该例句:好评差评指正

Les inventaires doivent comporter au minimum des informations sur les gaz à effet de serre suivants: dioxyde de carbone (CO2), méthane (CH4), oxyde nitreux (N2O), hydrocarbures perfluorés (PFC), hydrofluorocarbones (HFC) et hexafluorure de soufre (SF6).

作为一项起码求,清单应至少包含以下六种温室气体信息:二氧化碳(CO2)、甲烷(CH4)、一氧化二氮(N2O)、全氟碳化物(PFCs)、氢氟碳化物(HFCs)六氟化硫(SF6)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rêvasserie, revdanskite, revdinite, rêve, rêvé, revêche, réveil, réveillée, réveille-matin, réveiller,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接