有奖纠错
| 划词

Cependant, il est depuis longtemps un importateur net d'hydrocarbures, qui représentent 60 % de sa consommation d'énergie.

然而,尽管拥有这些资源,秘鲁却一向是碳氢化合物的净进口国,碳氢化合物占国内能源消耗的60%。

评价该例句:好评差评指正

Une analyse des hydrocarbures pétroliers totaux ne permettra pas de distinguer les sources de pétrole.

碳氢化合物总量试验将无助于区别来源。

评价该例句:好评差评指正

Ceci permettra à notre pays de rejoindre le groupe des principaux producteurs mondiaux d'hydrocarbures.

它将使我国成为世界主要碳氢化合物生产国之一。

评价该例句:好评差评指正

Les exportateurs de pétrole sont durement touchés par la forte baisse des prix des hydrocarbures.

口国由于碳氢化合物价格急剧下降而遭受严重打击。

评价该例句:好评差评指正

Les réfrigérants à base d'hydrocarbures sont jusqu'à présent essentiellement utilisés dans les refroidisseurs centrifuges industriels.

迄今为止,碳氢化合物制冷剂主要在工业加工方面用于心冷冻机。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, l'Ouganda cherche des hydrocarbures et d'autres minéraux dans les régions voisines de l'Ituri.

眼下,乌干达正在与伊图里接壤的地区勘探碳氢化合物和其它矿物质。

评价该例句:好评差评指正

L'amélioration des technologies HC a permis de combler l'écart de performance thermique avec les HFC.

碳氢化合物技术的完善已经小了其与氢氟碳化合物在热性能方面的差距。

评价该例句:好评差评指正

Certains refroidisseurs contiennent du R-717 (ammoniac) ou des réfrigérants hydrocarbures (HC-290 ou HC-1270).

有些冷冻机使用了R-717(氨)或碳氢化合物制冷剂(HC-290或HC-1270)。

评价该例句:好评差评指正

L'Iran fait observer que certaines de ces substances, notamment les hydrocarbures aromatiques polycycliques, sont très toxiques.

伊朗指一些碳氢化合物毒性很,例如多钚芳烃。

评价该例句:好评差评指正

Les meilleures solutions de remplacement associeront probablement les HFC, le CO2, les hydrocarbures et l'eau.

其他首选的替代品可能要依赖氢氟碳化合物、二氧化碳、碳氢化合物和水的组合。

评价该例句:好评差评指正

Les 28 % restant de toute l'énergie primaire utilisée en Islande est fabriqué à base d'hydrocarbures.

冰岛所使用的全部一次能源另外28%是由碳氢化合物提供的。

评价该例句:好评差评指正

Il peut s'agir d'hydrocarbures, de fluides d'origine hydrothermale ou volcanique, ou simplement d'une fuite d'eau souterraine.

渗漏流体的起源可能是碳氢化合物、热液或火山物质,或仅仅是一种地下水渗漏。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les décharges sont convenablement scellées, le risque d'infiltration d'hydrocarbures dans les eaux sous-jacentes est infime.

一旦对垃圾填埋场做适当封闭,碳氢化合物渗透到底下地下水中的危险就很小。

评价该例句:好评差评指正

Il est établi dans la littérature scientifique que certaines bactéries sont naturellement capables de dégrader des hydrocarbures pétroliers.

科学文献中有证据表明,某些细菌具有降解碳氢化合物的天然能力。

评价该例句:好评差评指正

Une taxe sur le carbone consisterait en un droit qui serait prélevé sur toutes les formes commerciales d'hydrocarbures.

碳税将根据碳含量,以统一税率对所有商业形式碳氢化合物燃料征收。

评价该例句:好评差评指正

Dans les appareils commerciaux autonomes, les réfrigérants de choix étaient les HFC, les hydrocarbures ou les mélanges.

在单独的商业装置中,氟化烃、碳氢化合物或混合物是作为制冷剂的主要选择。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, le remplacement des HFC par des hydrocarbures comme agents moussants ou frigorigènes risque d'augmenter sensiblement l'inflammabilité.

例如,在泡沫塑料中使用碳氢化合物而不是HFCs以及用作冷却剂都可能增加易燃性。

评价该例句:好评差评指正

Les hydrocarbures faisaient une percée importante sur le plan régional dans les appareils ménagers et les petites unités commerciales.

碳氢化合物在区域基础上已有力地打入了家用器具和小商品单位。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'ensemble, la dépendance mondiale envers les hydrocarbures a connu un développement exponentiel tout au long de l'ère moderne.

总体来看,在整个现代化时代,世界对于碳氢化合物资源的依赖已经增长了数倍。

评价该例句:好评差评指正

Le Koweït affirme que la concentration d'hydrocarbures pétroliers totaux dans ces matières varie entre 25 000 et 194 000 microgrammes par kilo.

科威特表示,在被污染物中全部碳氢化合物(“TPH”)的总浓度在每公斤25,000毫克到每公斤194,000毫克之间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大小便失禁, 大小不等, 大小不均, 大小不同的果子, 大小不一, 大小刚合适, 大小体联胎, 大小阴唇间沟, 大小与形态, 大校,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2022法国总统大选

Vous avez proposé la plus grosse subvention aux hydrocarbures.

你提出了最大的氢化补贴。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Et bien cette faculté, on peut l'utiliser pour que les champignons dégradent des hydrocarbures.

这种能力可以用来使真菌降解氢化

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Chaque bougie fait de cire, et la cire est de l'hydrocarbure en fait.

每根蜡由蜡制成的,蜡实际上氢化

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月

Des hydrocarbures sous la surface, en quantité très importante.

- 地表下的氢化,数量非常多。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月

Washington demande en effet à Ankara de réduire ses achats d'hydrocarbure auprès de l'Iran.

华盛顿要求安卡拉减少从伊朗购买的氢化

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年8月

En un an, les recettes issues des hydrocarbures auront doublé.

在一年内,来自氢化的收入将翻一番。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月

1 million de litres d'hydrocarbures répandus en mer, eau polluée. Eau bénite en Ethiopie.

100万升氢化溢出海上,污染了水。埃塞俄比亚的圣水。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月

Un géant des hydrocarbures qui, dans ce clip promotionnel, déclare vouloir se mettre au vert.

一个氢化巨头,在这个宣传片中,说它想要绿色环保。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月

Des grands producteurs d'hydrocarbures, géographiquement plus éloignés de l'Europe, que la Russie.

要的氢化生产国,在地理上比俄罗斯更远离欧洲。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Mais pour l'instant, rien ne peut pallier notre appétit pour le plastique à base d'hydrocarbures.

但就目前而言,没有什么能平息我们对氢化塑料的胃口。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年

Des régions très riches en minéraux mais aussi en hydrocarbures, en pétrole, en gaz.

该地区矿产非常丰富,但也有氢化,石油,天然气。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

L'exploitation d'hydrocarbures crée des zones polluées du fait des puits qui fuient ou sont inondés.

氢化的开采由于泄漏或淹没的油井而造成污染区域。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月

Des hydrocarbures se sont déversés dans le Dniepr et des mines ont été emportées par les flots.

氢化流入第聂伯河,地雷被冲走。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月

Près des trois quart de la production d’hydrocarbures du Royaume-Uni se situe dans les eaux territoriales écossaises.

英国近四分之三的氢化产量位于苏格兰领海。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月

Ce sont plutôt les pays producteurs d'hydrocarbures, au premier rang desquels l'Arabie saoudite et la Russie.

相反,它氢化生产国,首先沙特阿拉伯和俄罗斯。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Elle reste très dépendante des hydrocarbures : son budget national dépend pour moitié des revenus énergétiques.

它仍然非常依赖氢化:其国家预算的一半取决于能源收入。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

L'Azerbaïdjan en profite pour renforcer son armée grâce à ses réserves d'hydrocarbures et en se rapprochant de la Turquie.

阿塞拜疆利用其氢化储备和靠近土耳其的机会来加强其军队。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Ces États, ayant pris conscience de leur trop forte dépendance aux hydrocarbures, misent sur le transport de marchandises.

这些国家已经意识到它们对氢化的过度依赖,因此正在押注货物运输。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Les hydrocarbures représentent 98 % des exportations du pays et 60 % des recettes de l'État.

氢化占该国出口的98%,占政府收入的60%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Pour extraire l'hydrocarbure, il faut près de 3 km de tubes en acier, qui doivent être régulièrement changés.

- 为了提取氢化,需要近 3 公里的钢管,并且必须定期更换。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大刑, 大型, 大型办公桌, 大型部件, 大型超市, 大型单桅帆船, 大型吊车, 大型锻造工具, 大型分生孢子, 大型浮游生物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接